clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #390011.

Istenem, Istenem, miért hagytál el engem?

added by pernilla8, 2014-09-06 00:38

#390011

linked by pernilla8, 2014-09-06 00:38

#739459

linked by mraz, 2014-12-04 22:30

#2983089

linked by mraz, 2014-12-04 22:30

#884236

linked by mraz, 2014-12-04 22:31

#872062

linked by mraz, 2014-12-04 22:31

#390012

linked by mraz, 2014-12-04 22:31

Sentence #3474057 — belongs to pernilla8
hun
Istenem, Istenem, miért hagytál el engem?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
deu
Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
My God, my God, why hast thou forsaken me?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Dio mio, Dio mio, perché mi hai abbandonato?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Mio Dio, mio Dio, perché mi hai abbandonato?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
cmn
我的神啊,我的神啊,你为何抛弃了我?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Dio mia, Dio mia, kial vi forlasis min?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Jumalani, Jumalani, miksi minut hylkäsit?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
got
𐌲𐌿𐌸 𐌼𐌴𐌹𐌽𐍃, 𐌲𐌿𐌸 𐌼𐌴𐌹𐌽𐍃, 𐌳𐌿𐍈𐌴 𐌼𐌹𐍃 𐌱𐌹𐌻𐌰𐌹𐍃𐍄?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
אלי, אלי, למה עזבתני?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Boże mój, Boże mój, czemuś mnie opuścił?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Meu Deus, meu Deus, por que me abandonastes?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Боже мой! Боже мой! для чего Ты оставил меня?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Боже Мой, Боже Мой! Почто Ты Меня оставил?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tlh
QunwI', QunwI', qatlh jIHvo' bIjaHta'?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
jan sewi o! sina pona ala tawa mi tan seme?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Tanrım tanrım beni niçin terk ettin?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
yue
神呀!神呀!你點解要抌低我?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 16 more translations Fewer translations

Comments