menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #338164Není zač..

linked by zipangu, January 15, 2010

Nie ma za co.

added by zipangu, January 15, 2010

linked by Dorenda, April 15, 2010

linked by Dorenda, April 15, 2010

linked by Dorenda, June 5, 2010

Nie ma za co.

added by Eldad, November 4, 2010

linked by Eldad, November 4, 2010

Nie ma za co.

added by zipangu, June 13, 2011

linked by zipangu, June 13, 2011

linked by al_ex_an_der, June 6, 2012

linked by MrShoval, September 25, 2012

linked by MrShoval, September 25, 2012

linked by MrShoval, September 25, 2012

linked by MrShoval, September 25, 2012

#3271271

linked by PaulP, May 23, 2014

#3271271

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

#4296579

linked by PaulP, June 22, 2015

#4296579

unlinked by Horus, June 22, 2015

linked by Horus, June 22, 2015

linked by mraz, June 24, 2015

linked by deniko, May 27, 2016

linked by deniko, September 20, 2017

linked by PaulP, October 22, 2019

#3438312

linked by PaulP, October 22, 2019

linked by PaulP, October 22, 2019

linked by PaulP, October 22, 2019

linked by PaulP, October 22, 2019

linked by PaulP, October 22, 2019

linked by PaulP, October 22, 2019

linked by PaulP, October 22, 2019

linked by PaulP, October 22, 2019

linked by PaulP, October 22, 2019

linked by Horus, October 22, 2019

linked by Horus, October 22, 2019

linked by Horus, October 22, 2019

linked by Horus, October 22, 2019

linked by Horus, October 22, 2019

linked by PaulP, October 22, 2019

linked by PaulP, October 22, 2019

linked by PaulP, October 22, 2019

linked by PaulP, October 22, 2019

linked by PaulP, October 22, 2019

linked by PaulP, October 22, 2019

linked by PaulP, October 22, 2019

linked by PaulP, October 22, 2019

linked by PaulP, October 22, 2019

linked by PaulP, October 22, 2019

linked by PaulP, October 22, 2019

linked by PaulP, October 22, 2019

linked by PaulP, October 22, 2019

linked by PaulP, October 22, 2019

linked by PaulP, October 22, 2019

Sentence #349369

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Horus Horus October 22, 2019 October 22, 2019 at 1:30:06 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3438312