menu
Tatoeba
language English
Register Log in
language English
menu
Tatoeba
Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Audio

  • Recorded by: Oblomov
  • License: No license for offsite use

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3495554.

Das Tor schließen

added by MisterTrouser, September 14, 2014 at 11:43 PM

#3495554

linked by MisterTrouser, September 14, 2014 at 11:43 PM

#3496489

linked by MisterTrouser, September 14, 2014 at 11:59 PM

Schließ das Tor.

edited by MisterTrouser, September 14, 2014 at 11:59 PM

#853133

linked by Horus, July 17, 2016 at 10:30 PM

#2664736

linked by Edd, October 26, 2016 at 3:59 PM

#1031571

linked by Selena777, September 27, 2017 at 8:20 PM

Sentence #3496466

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen September 14, 2014 at 11:46 PM, edited September 14, 2014 at 11:46 PM September 14, 2014 at 11:46 PM, edited September 14, 2014 at 11:46 PM link Permalink

Schließ das Tor.

raggione raggione September 15, 2014 at 12:41 AM September 15, 2014 at 12:41 AM link Permalink

Wie wäre es mit einem Ausrufezeichen?

MisterTrouser MisterTrouser September 15, 2014 at 1:04 AM September 15, 2014 at 1:04 AM link Permalink

Halte ich für zu ausdrucksstark, weil nur 閉めて benutzt wird. Ausrufezeichen würde ich eher bei 閉めなさい oder 閉めろ setzen. 閉めて kann immernoch eine (freundliche) Bitte sein.

Horus Horus January 20, 2015 at 2:05 AM January 20, 2015 at 2:05 AM link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3496489

Horus Horus July 17, 2016 at 10:30 PM July 17, 2016 at 10:30 PM link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5282314