clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#538

linked by an unknown member, date unknown

#1733

linked by an unknown member, date unknown

#5133

linked by an unknown member, date unknown

Cela prendra cinq à dix ans avant que la technologie ne soit prête.

added by an unknown member, date unknown

#501708

linked by fucongcong, September 6, 2010 at 6:27 PM

#1681637

linked by sacredceltic, July 11, 2012 at 11:26 AM

#2536645

linked by PaulP, June 23, 2015 at 6:40 PM

#4300149

linked by PaulP, June 23, 2015 at 6:41 PM

#5133

unlinked by Raizin, October 2, 2015 at 12:49 PM

Sentence #3553

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

There are no comments for now.