clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Enjoy!

added by Dejo, October 16, 2014 at 5:25 AM

#3992987

linked by duran, March 27, 2015 at 12:49 PM

#3897153

linked by CK, July 19, 2015 at 9:16 AM

#593998

linked by Horus, August 6, 2015 at 3:00 AM

#594000

linked by Horus, August 6, 2015 at 3:00 AM

#594002

linked by Horus, August 6, 2015 at 3:00 AM

#4554185

linked by swyter, September 25, 2015 at 3:48 PM

#4554187

linked by swyter, September 25, 2015 at 3:48 PM

#576523

linked by odexed, December 19, 2015 at 7:09 PM

#576523

unlinked by odexed, December 19, 2015 at 7:09 PM

#4777844

linked by odexed, December 19, 2015 at 7:09 PM

#4777913

linked by Valodnieks, December 19, 2015 at 7:35 PM

#4821600

linked by Vitie, January 9, 2016 at 9:19 PM

#4821601

linked by Vitie, January 9, 2016 at 9:19 PM

#4821601

unlinked by Horus, January 9, 2016 at 9:30 PM

#1212917

linked by Horus, January 9, 2016 at 9:30 PM

#9390

linked by sacredceltic, April 8, 2016 at 10:23 AM

#470402

linked by sacredceltic, April 8, 2016 at 10:23 AM

#1062088

linked by bandeirante, February 24, 2018 at 9:49 AM

#6925336

linked by Dusun_Les, June 2, 2018 at 9:29 AM

#7058711

linked by CataG, August 13, 2018 at 10:22 AM

#7797062

linked by Thanuir, March 5, 2019 at 12:53 PM

#7797063

linked by Thanuir, March 5, 2019 at 12:54 PM

#1085335

linked by Thanuir, March 5, 2019 at 12:54 PM

#2115337

linked by Thanuir, March 5, 2019 at 12:54 PM

#7903277

linked by usmanmasaripov, May 11, 2019 at 6:35 PM

#8222287

linked by driini, October 2, 2019 at 8:22 PM

Sentence #3560910

Sentence #3560910 — belongs to Dejo
volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 71 more translations Fewer translations

Comments

Dejo Dejo October 16, 2014 at 5:25 AM October 16, 2014 at 5:25 AM link permalink

4. used as an imperative
Enjoy is normally only a transitive or reflexive verb. Don't say 'I enjoyed'. However, you can say Enjoy!, meaning 'Enjoy yourself' or 'Enjoy your meal'.

CK CK October 16, 2014 at 5:46 AM, edited October 16, 2014 at 6:46 AM October 16, 2014 at 5:46 AM, edited October 16, 2014 at 6:46 AM link permalink

Related:

[#2811641] I've put a slice of cake on the table. Enjoy! (patgfisher)
[#21267] Have fun. (CK) *audio*
[#21274] Enjoy yourself! (Nero) *audio*
[#21269] Have a good time. (CK) *audio*

Horus Horus August 6, 2015 at 3:00 AM August 6, 2015 at 3:00 AM link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4434436