menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3589188

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der October 28, 2014, edited October 28, 2014 October 28, 2014 at 8:56:39 PM UTC, edited October 28, 2014 at 9:00:14 PM UTC link Permalink

Se vi trarigardos la signifonuancojn de lasi kaj forlasi en de PIV,
vi konstatos, ke por tiu frazo taŭgas "forlasi".

"lasi"
signifas
I- Toleri apartiĝon

kaj pli precize:
1 Ne preni kun si, restigi post si
2 Ne teni plu ĉe si, ne devigi resti ĉe si

II- Toleri ies staton aŭ agon

kaj pli precize:
3 Ne malhelpi, ke iu aŭ io restu en ia stato
4 Ne malhelpi, ke iu aŭ io estu ie aŭ iru ien
5 Ne malhelpi, ke io okazu
6 Ne malhelpi, ke iu aŭ io faru ion

kontraste al tio

"forlasi"
signifas

1 Forirante, restigi ion / iun sola
2 Rezigni pri, demeti de si, ne plu okupiĝi pri

La samaj difinoj kun ekzemploj:
http://vortaro.net/#lasi
http://vortaro.net/#forlasi

soweli_Elepanto soweli_Elepanto October 28, 2014 October 28, 2014 at 11:56:51 PM UTC link Permalink

Dankon.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #803276He left the Mexican capital to return to Texas..

Li lasis la ĉefurbon de Meksiko por reveni en Teksason.

added by soweli_Elepanto, October 28, 2014

Li lasis la meksikan ĉefurbon por reveni en Teksason.

edited by soweli_Elepanto, October 28, 2014

Li forlasis la meksikan ĉefurbon por reveni en Teksason.

edited by soweli_Elepanto, October 28, 2014