clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Audio

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #29431.

#29431

linked by Wolf, 2010-02-11 10:35

Lass das Seil nicht los.

added by Wolf, 2010-02-11 10:35

#566046

linked by kroko, 2010-10-14 19:06

#13800

linked by sacredceltic, 2010-10-24 10:37

#747415

linked by Vortarulo, 2011-02-08 20:14

#861650

linked by slomox, 2011-04-27 16:21

#1604706

linked by marcelostockle, 2012-06-04 03:58

#1958999

linked by marcelostockle, 2012-10-27 23:36

#7089066

linked by deniko, 2018-08-26 10:04

Sentence #361433

deu
Lass das Seil nicht los.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
Don't let go of the rope.
epo
Ne ellasu la ŝnuregon.
fra
Ne lâche pas la corde.
nds
Laat dat Reep nich loos.
nld
Laat het touw niet los.
spa
No sueltes la cuerda.
tlh
tlhegh yI'uchHa'Qo'!
ukr
Не відпускай мотузку.
ber
Ur berru i wemrar-nni.
epo
Ne maltenu la ŝnuron.
fin
Älä päästä irti köydestä.
heb
אל תעזוב את החבל.
ita
Non lasciare andare la corda.
ita
Non lasciate andare la corda.
ita
Non lasci andare la corda.
jpn
ロープを放すな。
kzj
Ada' iduo ino kagos kio.
por
Não solte a corda.
rus
Не отпускай верёвку.
rus
Не отпускайте верёвку.
tur
İpi bırakma.
ukr
Не відпускайте мотузку.

Comments