clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Audio

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#199476

linked by an unknown member, date unknown

Every cloud has a silver lining.

added by an unknown member, date unknown

#412467

linked by jerom, 2010-06-26 15:16

#429407

linked by LowMemory, 2010-07-18 16:56

#464819

linked by Demetrius, 2010-08-16 10:56

#422259

linked by Demetrius, 2010-08-16 10:57

#458743

linked by darinmex, 2010-10-12 19:15

#806547

linked by Martha, 2011-03-23 09:47

#806549

linked by Martha, 2011-03-23 09:47

#961401

linked by artyom, 2011-06-26 21:33

#1020173

linked by duran, 2011-08-03 13:25

#1020181

linked by duran, 2011-08-03 13:36

Every cloud has a silver lining.

added by enteka, 2011-12-07 19:09

#458743

linked by enteka, 2011-12-07 19:09

#1294240

linked by PeterR, 2011-12-11 19:34

#459360

linked by Pfirsichbaeumchen, 2012-07-17 11:49

#1703810

linked by Pfirsichbaeumchen, 2012-07-17 11:50

#1303017

linked by shanghainese, 2012-08-20 17:41

#1259131

linked by marafon, 2014-02-18 13:34

#3053581

linked by CK, 2014-10-06 18:18

#3764603

linked by Silja, 2015-01-12 22:05

#3053580

linked by Horus, 2015-01-20 08:05

#3833487

linked by herrsilen, 2015-02-02 10:04

#3833488

linked by herrsilen, 2015-02-02 10:04

#4430786

linked by keegi, 2015-08-04 13:28

#5049864

linked by menyo, 2016-04-08 08:39

#5049866

linked by menyo, 2016-04-08 08:40

#6958103

linked by soliloquist, 2018-06-22 19:54

#1293578

linked by shekitten, 2019-05-01 02:29

#7980284

linked by PaulP, 2019-06-15 16:33

#1172448

linked by Amastan, 2019-07-04 21:34

#8083274

linked by deniko, 2019-07-30 12:28

#8083275

linked by deniko, 2019-07-30 12:28

Sentence #36678 — belongs to CK
eng
Every cloud has a silver lining.
volume_up Play audio recorded by CK info
Translations
chevron_right
ara
رب ضارّةٍ نافعة.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bel
Загляне сонца і ў наша аконца.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
每朵雲都披著銀衣。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
山窮水盡疑無路,柳暗花明又一村。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
塞翁失马
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Auf Regen folgt Sonnenschein.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Nach dem Regen kommt Sonnenschein.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Am Rande jeder Wolke schimmert Sonnenschein.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
est
Ei ole halba heata.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Jokaisella pilvellä on hopeareunus.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
À toute chose malheur est bon.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Après la pluie, le beau temps.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Après la pluie vient le beau temps.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
מעז יצא מתוק.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
אין רע שאין בו טוב.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ind
Habis gelap terbitlah terang
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
憂いの反面には喜びがあるものだ。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
不幸の裏には幸いあり。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
どんな悪いことにも良い面がある。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
どの雲にも銀の裏地がついている。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Geluk bij een ongeluk.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Нет худа без добра.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
После грозы — вёдро, после горя - радость.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
No hay mal que por bien no venga.
volume_up Play audio recorded by marcelostockle info
chevron_right
swe
Ovan molnen är himlen alltid blå.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
swe
Ingenting ont som inte har något gott med sig.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
swe
Efter regn kommer solsken.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Her işte bir hayır vardır.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Her gecenin bir sabahı vardır.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Gün gelir, devran döner.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
І в наше віконце загляне сонце.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Лихо не без добра.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Нема лиха без щастя.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
ara
بعد الظلمات تظهر الضوء.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ara
ما بعد الضيق إلا الفرج
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ara
كل سحابة لديها بطانة فضية.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ara
إنّ في الشَّرِّ خِيَاراً.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Mi tewses terẓem.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Yal ccedda teḍfer-itt tafat.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cat
No hi ha mal que per bé no vingui.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cat
Després de fort temporal, sol serenar-se.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
风暴过后,太阳出来了。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Over skyerne er himlen altid blå.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Alles Schlechte hat auch seine gute Seite.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Nach dem Regen kommt das schönes Wetter.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ell
Ουδέν κακόν αμιγές καλού.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ell
Μετά τη μπόρα έρχεται η γαλήνη.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
After rain comes fair weather.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
After the rain, fair weather.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
When life gives you lemons, make lemonade.
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
eng
After a storm comes a calm.
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
eng
It's a blessing in disguise.
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
eng
It's all for the best.
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
eng
It's an ill wind that blows nobody any good.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
No joy without alloy.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Al ĉiu afero bonas mizero.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Post sufero venas prospero.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Post vetero malbela lumas suno plej hela.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Post pluvo sekvas sunbrilo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Post brua vento, subita lento.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Eĉ malfeliĉo havas foje utilon.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Post la pluvo sekvas sunbrilo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Post vetero malbela lumas suno plej hele.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eus
Ekaitz ostean barealdi.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Ei ole sellaista huonoa, jossa ei olisi jotain hyvääkin.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Après la pluie le beau temps.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
glg
Despois da tempestade vén a calma.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Minden rosszban van valami jó.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Eső után mindig kisüt a nap.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Non tutto il male vien per nuocere.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
雨の後は良い日が来る。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
雨天の後には晴天が来る。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
不幸中にも幸いあり。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lzh
大難不死,必有後福。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Na regen komt zonneschijn.
volume_up Play audio info
chevron_right
pes
بعد از هر سربالایی یک سرازیری است.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Após a tempestade vem a bonança.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Заглянет солнце и в наше оконце.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Después de la tormenta viene la calma.
volume_up Play audio recorded by arh info
chevron_right
spa
Tras la tempestad, viene la calma.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tat
Яңгырдан соң кояш чыга.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tat
Һәр яманның яхшы ягы да була.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
telo sewi li anpa la suno li suno lon tenpo monsi.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 78 more translations Fewer translations

Comments

Horus Horus 2015-01-20 08:05 link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3053581