menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Audio

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #12709À plus tard !.

linked by MUIRIEL, February 22, 2010

Bis später!

added by MUIRIEL, February 22, 2010

Bis später.

added by Liface, June 20, 2010

#32617

linked by Liface, June 20, 2010

linked by FeuDRenais, July 23, 2010

linked by esocom, October 28, 2010

Bis später!

added by Esperantostern, January 2, 2011

linked by Esperantostern, January 2, 2011

Bis später!

added by MUIRIEL, February 13, 2011

linked by MUIRIEL, February 13, 2011

Bis später!

added by Esperantostern, April 15, 2011

linked by Esperantostern, April 15, 2011

linked by BraveSentry, April 15, 2011

linked by BraveSentry, April 15, 2011

linked by BraveSentry, April 15, 2011

linked by BraveSentry, April 15, 2011

linked by BraveSentry, April 15, 2011

#886611

linked by sacredceltic, May 11, 2011

linked by enteka, January 22, 2012

#1387671

linked by enteka, January 22, 2012

linked by enteka, January 24, 2012

linked by enteka, January 24, 2012

linked by enteka, January 24, 2012

linked by enteka, January 24, 2012

linked by enteka, January 24, 2012

linked by enteka, January 24, 2012

Bis später!

edited by Guybrush88, August 2, 2012

Bis später!

added by Pfirsichbaeumchen, August 11, 2012

linked by Pfirsichbaeumchen, August 11, 2012

Bis später!

added by Pfirsichbaeumchen, September 16, 2012

linked by Pfirsichbaeumchen, September 16, 2012

linked by danepo, October 5, 2012

linked by danepo, October 5, 2012

linked by danepo, October 5, 2012

Bis später!

added by Pfirsichbaeumchen, March 9, 2013

linked by Pfirsichbaeumchen, March 9, 2013

linked by raggione, August 31, 2014

linked by raggione, April 16, 2015

unlinked by pullnosemans, August 28, 2015

linked by Pfirsichbaeumchen, February 3, 2016

linked by cueyayotl, March 25, 2016

linked by Cainntear, January 7, 2017

linked by Cainntear, January 9, 2017

linked by deniko, September 7, 2017

linked by deniko, September 20, 2017

linked by nina99nv, February 22, 2018

linked by piterkeo, April 30, 2019

linked by Adelpa, November 4, 2019

linked by Yorwba, June 28, 2020

linked by Yorwba, June 30, 2020

Sentence #367027

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

There are no comments for now.