Not Japanese.
Точка в конце предложения.
Translation check.
This Russian sentence means "I need you". Do the Japanese and the Esperanto sentences really match it?
The Japanese says “You need me/this”, doesn’t it?..
> The Japanese says “You need me/this”, doesn’t it?..
I think so, too.
Inaccurate translation. Unlinked from the Japanese.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
This sentence was initially added as a translation of sentence #370829
linked by reiji, March 10, 2010
added by reiji, March 10, 2010
linked by Aleksej, November 2, 2010
edited by sharptoothed, September 20, 2013
unlinked by sharptoothed, November 27, 2015
linked by triantafillou, February 11, 2016
linked by dnnywld, October 10, 2016
linked by marafon, February 22, 2017
linked by marafon, January 18, 2019
linked by marafon, January 18, 2019
linked by Wezel, December 4, 2022
linked by Wezel, December 4, 2022
linked by maaster, February 1, 2024