menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Audio

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #373292.

#373292

linked by boracasli, March 22, 2010

Bien venidos

added by boracasli, March 22, 2010

#400979

linked by catakaoe, June 8, 2010

linked by boracasli, June 10, 2010

#402117

linked by boracasli, June 10, 2010

linked by Dorenda, June 15, 2010

Bien venidos!

edited by blay_paul, June 26, 2010

Bienvenidos!

edited by sysko, June 28, 2010

linked by Ignatius881, October 11, 2010

¡Bienvenidos!

edited by Dorenda, November 15, 2010

#684286

linked by Zifre, December 24, 2010

linked by brauliobezerra, April 4, 2011

¡Bienvenidos!

added by charlotte13, August 10, 2012

linked by charlotte13, August 10, 2012

linked by marcelostockle, January 2, 2013

linked by marafon, January 9, 2013

linked by PaulP, June 26, 2015

linked by martinod, August 18, 2015

#684286

unlinked by Horus, January 9, 2016

linked by Horus, January 9, 2016

linked by cueyayotl, February 3, 2016

linked by cueyayotl, March 3, 2016

linked by cueyayotl, March 18, 2016

linked by cueyayotl, May 26, 2016

linked by cueyayotl, June 8, 2016

linked by Cainntear, June 19, 2016

unlinked by Cainntear, June 19, 2016

linked by cueyayotl, June 22, 2016

linked by Shishir, November 7, 2016

unlinked by Shishir, November 7, 2016

unlinked by Shishir, November 7, 2016

unlinked by cueyayotl, November 8, 2016

linked by Shishir, November 11, 2016

linked by cueyayotl, December 8, 2016

unlinked by cueyayotl, December 8, 2016

linked by cueyayotl, December 8, 2016

unlinked by baudelaire, December 17, 2016

linked by baudelaire, December 17, 2016

linked by deniko, January 30, 2018

linked by driini, March 6, 2019

linked by MarijnKp, June 26, 2019

linked by Thanuir, September 18, 2019

linked by Thanuir, September 18, 2019

linked by Thanuir, September 18, 2019

linked by Thanuir, September 18, 2019

linked by deniko, October 16, 2019

linked by Pandaa, December 8, 2019

linked by MarijnKp, March 20, 2020

linked by Thanuir, August 10, 2020

Sentence #373297

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

catakaoe catakaoe June 8, 2010 June 8, 2010 at 9:51:12 AM UTC link Permalink

Sería "Bienvenidos" todo junto =)

sysko sysko June 28, 2010 June 28, 2010 at 12:38:04 PM UTC link Permalink

is this way correct ?

Raimondi Raimondi August 29, 2010 August 29, 2010 at 6:23:30 PM UTC link Permalink

Falta abrir con un signo de exclamación: ¡Bienvenidos!

Shishir Shishir November 2, 2010 November 2, 2010 at 11:24:18 PM UTC link Permalink

¡*

NM30 NM30 November 6, 2016 November 6, 2016 at 10:27:58 PM UTC link Permalink

Please, link to #5599970.