menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Audio

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #374629Ничего себе!.

linked by zmoo, April 2, 2010

Ça alors !

added by zmoo, April 2, 2010

linked by Espi, October 12, 2010

linked by kebukebu, October 14, 2010

linked by Eldad, October 5, 2011

linked by alexmarcelo, October 26, 2011

linked by sacredceltic, February 6, 2016

linked by MacaGhallag, September 4, 2016

#5400388

linked by MacaGhallag, September 4, 2016

linked by MacaGhallag, September 4, 2016

#5400388

unlinked by Horus, September 4, 2016

linked by Horus, September 4, 2016

linked by maaster, November 11, 2016

linked by maaster, November 11, 2016

linked by maaster, November 11, 2016

linked by maaster, November 11, 2016

linked by maaster, November 11, 2016

linked by Micsmithel, 14 days ago

linked by Micsmithel, 11 days ago

Sentence #374631

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Eldad Eldad October 4, 2011 October 4, 2011 at 10:03:06 PM UTC link Permalink

When do you say that?
What is the meaning like, actually?

sysko sysko October 4, 2011 October 4, 2011 at 10:07:20 PM UTC link Permalink

it's too express an happy surprise "Maman je suis le premier de la classe" "Ça alors!"

or maybe to some extent something you see and that surprises you, maybe neutral, but I don't think something negative

Eldad Eldad October 4, 2011 October 4, 2011 at 11:43:07 PM UTC link Permalink

Thanks, sysko.
If you are to say that in English (even if you are not sure which is the exact expression in English), what words will you use?

sysko sysko October 4, 2011 October 4, 2011 at 11:45:01 PM UTC link Permalink

“wow" :P Honestly I don't know, I've never really focused on polishing my English upon the "enough to express your idea" level :s

Eldad Eldad October 5, 2011 October 5, 2011 at 12:10:10 AM UTC link Permalink

That's excellent for me! :)
Thanks, I really didn't need more than that.