menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #379315

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sysko sysko April 15, 2010 April 15, 2010 at 10:50:03 AM UTC link Permalink

Hi Kellen, I don't know if you actually speak Polish (who knows? :) ) but I think I need to explain something about the way translation works here,

http://blog.tatoeba.org/2010/02...n-tatoeba.html
all is explained here :)

In tatoeba when translating, you always have 3 kind of sentences
1 - the pivot sentence (the one at the top), it's the only one you should be looking to while translating

2 - the direct translations with green arrow, these sentences has been directly translate from the pivot sentence (or the pivot sentence has been directly translated from them, we still have no way to differentiate this)

3 - indirect translations with gray arrow, these sentences are translations of translations, so they can't be considered as really realiable translation of the pivot tough they can give you a rough translation, which is better than nothing

translations of translations of translations etc. are not shown, so depending of which is the pivot sentence you will see more or less translations

so if you want to translate the chinese sentence, you first need to be sure the chinese sentence is set as the main one, if not you can just click on its arrow to set it as pivot


kellenparker kellenparker April 15, 2010 April 15, 2010 at 1:02:29 PM UTC link Permalink

Apologies. I thought I had set the Mandarin as the focus but obviously I didn't. Could you delete that English for me then?

sysko sysko April 15, 2010 April 15, 2010 at 1:14:29 PM UTC link Permalink

we will just relink the sentence to the Mandarin one.

@Trang, could you relink this?

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #363783Wynocha z mego życia!.

I don't ever want to see you again.

added by kellenparker, April 15, 2010

linked by kellenparker, April 15, 2010

linked by Dorenda, April 15, 2010

linked by sacredceltic, September 5, 2010

linked by sacredceltic, September 5, 2010

linked by Pharamp, September 5, 2010

linked by Pharamp, September 5, 2010

linked by Vortarulo, February 12, 2011

linked by Nero, April 6, 2011

linked by tommy390, September 30, 2011

linked by Shishir, October 24, 2011

linked by Demetrius, January 4, 2012

linked by marcelostockle, February 8, 2012

linked by marcelostockle, October 9, 2012

linked by halfb1t, November 27, 2012

linked by danepo, August 17, 2013

linked by Ricardo14, June 28, 2014

linked by PaulP, January 3, 2016

linked by NM30, December 15, 2016

linked by NM30, December 15, 2016

linked by jegaevi, September 10, 2019

linked by maaster, April 6, 2020

linked by Naina, 17 days ago

linked by Naina, 17 days ago