menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Audio

  • Recorded by:
  • License: No license for offsite use

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #379451Дякую!.

Bedankt!

added by Dorenda, April 15, 2010

linked by Dorenda, April 15, 2010

linked by Dorenda, April 15, 2010

linked by Dorenda, April 15, 2010

linked by Dorenda, April 15, 2010

linked by Dorenda, June 1, 2010

linked by Dorenda, June 1, 2010

linked by Dorenda, June 1, 2010

linked by Dorenda, June 1, 2010

linked by Dorenda, June 1, 2010

#397299

linked by Dorenda, June 1, 2010

linked by Dorenda, June 1, 2010

linked by Dorenda, June 1, 2010

linked by Dorenda, June 1, 2010

linked by Dorenda, June 1, 2010

linked by Dorenda, June 1, 2010

linked by Dorenda, June 1, 2010

linked by Dorenda, June 1, 2010

linked by Dorenda, June 1, 2010

linked by Demetrius, June 2, 2010

linked by Dorenda, June 5, 2010

linked by Dorenda, June 8, 2010

linked by Dorenda, June 8, 2010

linked by BraveSentry, April 2, 2011

Bedankt.

added by pimmhogeling, March 8, 2012

linked by pimmhogeling, March 8, 2012

linked by marcelostockle, June 30, 2012

Bedankt!

edited by Guybrush88, July 31, 2012

linked by marcelostockle, October 21, 2012

linked by Pfirsichbaeumchen, January 1, 2013

linked by Balamax, March 17, 2013

linked by Pfirsichbaeumchen, March 26, 2013

linked by Netka, November 1, 2013

linked by PaulP, September 21, 2015

linked by Raizin, September 26, 2015

linked by PaulP, November 17, 2015

#5248438

linked by Ricardo14, July 5, 2016

linked by deniko, May 25, 2017

linked by PaulP, December 30, 2017

linked by Micsmithel, March 19, 2018

linked by Micsmithel, March 19, 2018

linked by MarijnKp, March 10, 2019

linked by MarijnKp, April 28, 2019

linked by MarijnKp, September 8, 2019

linked by Raizin, October 9, 2019

linked by shekitten, January 14, 2020

linked by MarijnKp, February 5, 2020

linked by Elsofie, February 18, 2020

unlinked by Elsofie, February 18, 2020

linked by MarijnKp, March 20, 2020

linked by shekitten, May 12, 2020

linked by shekitten, June 27, 2020

Sentence #379493

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

There are no comments for now.