Gelecek zaman ifadesi yok.
Yani, "olacak" kelimesi fazla.
İkaz ettiğim için kusura bakmayın.
Başka ne olabilir ki..
Fransızca'da le subj, present, gerçekleşmemiş ya da sadece tahmin öngörülen olaylarda kullanılır.
Yani gelecek zaman ya da geniş zamanda çekimleyebilorim diye düşünmüştüm.
http://tatoeba.org/fre/sentences/show/3803275
Buradada gelecek zaman ifadesi yok aslında.
Peki öneriniz var mı, teşekkürler.
Ben gocunmam. :) uyarın tabii. insanız sonuçta.
"Korkarım ki hat meşgul."
önerinize uyuyorum ^^
Teşekkürler.
Asıl ben teşekkür ederim :)
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #817193
linked by maydoo, January 27, 2015
added by maydoo, January 27, 2015
edited by maydoo, January 27, 2015
linked by vvv123, January 27, 2015
linked by vvv123, January 27, 2015