menu
Tatoeba
language English
Register Log in
language English
menu
Tatoeba
Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Audio

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Well done.

added by CK, February 1, 2015 at 9:41 AM

#3974947

linked by duran, March 20, 2015 at 6:20 PM

#3974947

unlinked by Horus, April 24, 2015 at 12:51 AM

#3649237

linked by Horus, April 24, 2015 at 12:51 AM

#485465

linked by odexed, June 4, 2015 at 5:06 PM

#4319601

linked by Lepotdeterre, June 30, 2015 at 12:49 PM

#464478

linked by CK, July 19, 2015 at 9:58 AM

#1381735

linked by Ricardo14, July 30, 2015 at 12:16 AM

#1508654

linked by Ricardo14, July 30, 2015 at 12:16 AM

#227191

linked by CK, September 25, 2015 at 12:54 AM

#3488188

linked by CK, September 25, 2015 at 12:54 AM

#4584516

linked by Raizin, October 6, 2015 at 9:56 PM

#4584516

unlinked by Raizin, October 6, 2015 at 9:57 PM

#538541

linked by danepo, October 15, 2015 at 12:16 PM

#4835871

linked by maaster, January 16, 2016 at 11:15 AM

#4835872

linked by maaster, January 16, 2016 at 11:15 AM

#5084313

linked by Guybrush88, April 25, 2016 at 3:34 PM

#5084313

unlinked by Horus, April 25, 2016 at 3:40 PM

#4886382

linked by Horus, April 25, 2016 at 3:40 PM

#490061

linked by deniko, May 24, 2016 at 4:54 PM

#2041924

linked by Guybrush88, August 16, 2016 at 8:50 PM

#5422177

linked by fekundulo, September 9, 2016 at 9:42 PM

#4189370

linked by Cainntear, January 9, 2017 at 10:18 AM

#464479

linked by Ricardo14, March 6, 2017 at 9:48 AM

#1434305

linked by Ricardo14, March 6, 2017 at 9:48 AM

#1434305

unlinked by Ricardo14, March 6, 2017 at 9:48 AM

#1911223

linked by Ricardo14, March 6, 2017 at 9:48 AM

#6330185

linked by yatomoya, September 27, 2017 at 5:25 PM

#3326468

linked by JudithKiwi18, October 19, 2018 at 8:41 PM

#5345830

linked by Roujin, March 6, 2020 at 12:21 PM

#8665756

linked by artemio, April 9, 2020 at 3:16 AM

#8665757

linked by artemio, April 9, 2020 at 3:16 AM

#8844002

linked by Lebad, June 14, 2020 at 6:53 PM

#8844004

linked by Lebad, June 14, 2020 at 6:53 PM

#8776188

linked by Nylez, 4 days ago

Sentence #3825121

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

There are no comments for now.