menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3866659

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

CK CK February 13, 2015 February 13, 2015 at 11:00:29 PM UTC link Permalink

I'd suggest adding a comma.

FROM:
Of course I understand.
TO:
Of course, I understand.

Eldad Eldad February 13, 2015, edited February 14, 2015 February 13, 2015 at 11:11:06 PM UTC, edited February 14, 2015 at 8:11:01 AM UTC link Permalink

CK, this sentence is different from #3819010 (which is your own). :)
We had a very long discussion about this sentence, in English, in Russian, in German etc. throughout the past two hours... :)

If you have the patience, you can read the long discussion that ensued (mainly around the same sentence with a comma, and another one without it).

Here it is: #3866416

CK CK February 13, 2015, edited February 13, 2015 February 13, 2015 at 11:15:53 PM UTC, edited February 13, 2015 at 11:18:04 PM UTC link Permalink

It was a suggestion. Some people don't put a comma after short introductory phrases.

I doubt if the English really has the difference that you say it does in those comments.
Of course, I could be wrong.

I saw one page that said there was sometimes a difference in meaning, but that page's explanation didn't match yours.

"of course" comma
https://www.google.co.jp/search...rse%22%20comma

Eldad Eldad February 13, 2015 February 13, 2015 at 11:35:40 PM UTC link Permalink

The thing is it is the comma which makes the whole difference here. I usually attribute great importance to commas in English (as well as in other languages, but as I work mainly with English on a daily basis, I tried to master the punctuation rules).

Maybe you are right and people don't usually pay attention to a comma in this position. I do.

Of course I know.

It's similar to:
You know I'm right.

You won't put a comma here:
You know, I'm right.

Indeed, you can put a comma there, but then it will have a different meaning (and you will read the sentence with a different intonation).

Eldad Eldad February 13, 2015, edited February 13, 2015 February 13, 2015 at 11:40:49 PM UTC, edited February 13, 2015 at 11:41:30 PM UTC link Permalink

BTW, I do put a comma here, always (as you suggested).
But in my sentence above, I referred to another sentence, not the one you had in mind. With "Of course, I understand", the meaning is "It's like that, I understand"/"It's true, I understand".

But when there is no comma, "Of course I understand", the meaning is "You bet I understand". I hope I managed to explain it.

Eldad Eldad February 13, 2015 February 13, 2015 at 11:52:22 PM UTC link Permalink

BTW 2,
In the examples you specified above, "of course" should be separated from the rest of the sentence by a comma (or two commas, as "delimiters", so to speak). But as I tried to demonstrate above, the expression in the sentence in question has a different function than the usual one of "of course".

Having said that, I would add that maybe, as you said above, there are people who would put a comma here even with the second meaning specified above, i.e., "You bet I understand". I would believe it's wrong.

Ooneykcall Ooneykcall February 14, 2015, edited February 14, 2015 February 14, 2015 at 12:22:04 AM UTC, edited February 14, 2015 at 12:22:14 AM UTC link Permalink

>people don't usually pay attention to a comma in this position
Hear!
It's a nice distinction to make use of, the comma thing, but I'd strongly oppose making it mandatory as it would forcibly over-complicate the whole picture, and sometimes you don't want it complicated. (Key words mandatory/forcibly.)

Horus Horus August 7, 2016 August 7, 2016 at 5:50:10 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5324929

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3866530Selbstverständlich verstehe ich..

Of course I understand.

added by Eldad, February 13, 2015

linked by Eldad, February 13, 2015

linked by Eldad, February 13, 2015

linked by Eldad, February 13, 2015

linked by Eldad, February 13, 2015

linked by Eldad, February 13, 2015

linked by marafon, February 13, 2015

#3870923

linked by mraz, February 16, 2015

#3870923

unlinked by Horus, March 17, 2016

linked by Horus, March 17, 2016

linked by Guybrush88, March 28, 2016

linked by Guybrush88, March 28, 2016

linked by Guybrush88, March 28, 2016

linked by Guybrush88, March 28, 2016

linked by deyta, August 5, 2016

linked by Horus, August 7, 2016

linked by GoiKira, July 25, 2020

linked by GoiKira, July 25, 2020

linked by shekitten, September 19, 2021