menu
Tatoeba
language English
Register Log in
language English
menu
Tatoeba
Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Audio

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#201779

linked by an unknown member, date unknown

Keep the door closed.

added by an unknown member, date unknown

#409755

linked by Pharamp, June 23, 2010 at 11:35 AM

#529329

linked by martinod, November 6, 2010 at 9:23 PM

#672207

linked by shanghainese, December 18, 2010 at 1:59 AM

#828854

linked by Swift, April 8, 2011 at 1:05 AM

#1759227

linked by loghaD, August 7, 2012 at 10:46 PM

#529342

linked by duran, December 17, 2012 at 2:46 PM

#3666246

linked by sacredceltic, November 30, 2014 at 2:55 PM

#3666248

linked by sacredceltic, November 30, 2014 at 2:55 PM

#3832410

linked by PaulP, February 2, 2015 at 5:47 AM

#4321555

linked by bandeirante, July 1, 2015 at 5:53 AM

#4385320

linked by Lepotdeterre, July 19, 2015 at 6:02 AM

#4761267

linked by bill, December 12, 2015 at 6:58 PM

#12748

linked by Aiji, August 31, 2016 at 7:02 AM

#5443115

linked by Orava, September 16, 2016 at 7:09 AM

#5491057

linked by marafon, October 3, 2016 at 11:04 PM

#5810838

linked by Amastan, January 29, 2017 at 5:06 PM

#6118257

linked by fekundulo, June 1, 2017 at 5:47 AM

#6736700

linked by deniko, March 5, 2018 at 10:15 AM

#6736701

linked by deniko, March 5, 2018 at 10:15 AM

#7277121

linked by Yorwba, October 10, 2018 at 9:03 PM

Sentence #38990

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

There are no comments for now.