clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Audio

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#12763

linked by , date unknown

#201780

linked by , date unknown

Shut the door.

added by , date unknown

#395996

linked by contour, 2010-05-30 21:37

#395999

linked by FeuDRenais, 2010-05-30 21:41

#396001

linked by FeuDRenais, 2010-05-30 21:42

#396030

linked by Pharamp, 2010-05-30 22:16

#405378

linked by brauliobezerra, 2010-06-15 18:06

#405379

linked by brauliobezerra, 2010-06-15 18:07

#417301

linked by Hellerick, 2010-07-02 16:54

#494448

linked by rozmaita, 2010-09-02 12:36

#533875

linked by sapper, 2010-09-26 10:15

#540780

linked by Maksimo, 2010-10-01 09:17

#558249

linked by Bilberry, 2010-10-10 21:00

#562098

linked by Shishir, 2010-10-12 16:47

#616636

linked by saeb, 2010-11-13 10:04

#616852

linked by saeb, 2010-11-13 11:09

#660531

linked by jjrodz, 2010-12-11 04:37

#721825

linked by Nero, 2011-01-22 22:03

#751736

linked by boracasli, 2011-02-28 17:58

#822744

linked by ednorog, 2011-04-03 18:51

#828852

linked by Swift, 2011-04-08 01:04

#828853

linked by Swift, 2011-04-08 01:05

#863901

linked by marcelostockle, 2012-03-12 03:09

#472970

linked by marcelostockle, 2012-03-12 03:12

#483651

linked by marcelostockle, 2012-03-12 03:12

#1615214

linked by xekri, 2012-06-09 01:24

#1628767

linked by Amastan, 2012-06-15 21:52

#201773

linked by nihonjin, 2013-01-19 03:53

#2339004

linked by marafon, 2013-05-24 19:45

#541133

linked by Nero, 2013-11-02 17:33

#3315698

linked by biber, 2014-06-14 12:54

#3412780

linked by Guybrush88, 2014-08-08 00:36

#3412781

linked by Guybrush88, 2014-08-08 00:36

#1136391

linked by sacredceltic, 2014-11-30 14:42

#1136392

linked by sacredceltic, 2014-11-30 14:42

#4052257

linked by 123xyz, 2015-04-09 08:58

#1509094

linked by CK, 2015-07-07 12:28

#1357236

linked by CK, 2015-07-19 09:49

#334214

linked by Horus, 2016-06-20 21:50

#4314601

linked by Amastan, 2017-01-29 16:30

#5798392

linked by deniko, 2017-02-23 19:31

#1136395

linked by bill, 2017-08-27 19:27

#1136397

linked by bill, 2017-08-27 19:27

#1136394

linked by bill, 2017-08-27 19:27

#5798392

linked by deniko, 2018-06-13 04:51

#7083109

linked by Fouroulou, 2018-10-07 14:45

#7263735

linked by Fouroulou, 2018-10-07 14:46

#7263737

linked by Fouroulou, 2018-10-07 14:46

#7287447

linked by danepo, 2018-10-13 10:47

#7337763

linked by sabretou, 2018-10-29 03:16

#7337764

linked by sabretou, 2018-10-29 03:16

#7756006

linked by Thanuir, 2019-01-29 15:11

#7756007

linked by Thanuir, 2019-01-29 15:13

#5823478

linked by Thanuir, 2019-01-29 15:16

#7756006

unlinked by Horus, 2019-01-29 15:36

#2830477

linked by Horus, 2019-01-29 15:36

#659458

linked by MarijnKp, 2019-03-17 15:37

Sentence #38992

eng
Shut the door.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
ara
أغلق الباب.
arz
اقفل الباب.
ber
Ɣleq tawwurt.
ber
Mdel tawwurt.
bul
Затвори вратата.
cmn
不要把门开着。
不要把門開著。
cmn
请关门。
請關門。
cmn
关门。
關門。
crh
Qapını qapatıñız.
dan
Luk døren!
deu
Mach die Tür zu.
deu
Mach die Türe zu.
eng
Close the door.
eng
Shut the door!
epo
Fermu la pordon.
fin
Sulje ovi.
fin
Sulje se ovi.
fra
Fermez la porte.
fra
Ferme la porte.
fra
Ferme la porte !
fra
Fermez la porte !
isl
Lokaðu dyrunum.
isl
Leggðu hurðina aftur.
ita
Chiudi la porta.
ita
Chiuda la porta.
ita
Chiudete la porta.
jbo
ko ga'orgau lo vorme
jpn
戸を閉めろ。
めろ。
jpn
ドアを閉めなさい。
jpn
ドアを閉めて。
jpn
ドアを閉めて!
kab
Mdel tawwurt.
kab
Medlet tawwurt.
kab
Medlemt tawwurt.
mal
ആ വാതിൽ അടയ്ക്കൂ.
mar
दरवाजा बंद कर.
mar
दरवाजा बंद करा.
mkd
Затвори ја вратата.
nld
Doe de deur dicht.
nob
Lukk døren.
nob
Lukk døra.
pol
Zamknąć drzwi.
pol
Zamknij drzwi.
por
Feche a porta.
por
Fechem a porta!
por
Feche a porta!
por
Fecha a porta!
rus
Закрой дверь.
rus
Закройте дверь.
spa
Cierra la puerta.
tur
Kapıyı kapat.
uig
ئىشىقنى تاقىڭ.
ukr
Зачини двері.
ukr
Закрий двері.
vol
Färmükolöd yani.
wuu
关门。
ara
أقفل الباب!
aze
Qapını ört.
ber
Medlet tawwurt.
ber
Medlemt tawwurt.
ber
Qqen tawwurt.
ber
Mdel tawwurt!
bul
Затворете вратата.
ces
Zavři ty dveře!
ces
Zavři dveře.
cmn
把門關起來!
把门关起来!
dan
Luk døren.
deu
Schließ die Tür.
deu
Lass die Tür nicht offen.
deu
Mach die Tür zu!
deu
Schließe die Tür ab.
deu
Schließen Sie die Tür ab.
dtp
Tanabai ilo totobon.
eng
Shut the door behind you.
eng
Don't leave the door open.
eng
Close the door!
eng
Close that door.
eng
Close the gate.
eng
Shut the gate.
eng
Lock your door.
eng
Close the door, please.
epo
Ŝlosu la pordon.
epo
Fermu la pordon!
eus
Itxi atea.
fin
Laita ovi kiinni.
fin
Laita se ovi kiinni.
fra
Ne laisse pas la porte ouverte.
heb
סגור את הדלת.
hoc
Dhuer handed' thām.
hoc
Dhuer handed' thāben.
hoc
Dhuer handed' thāpe.
hun
Csukja be az ajtót.
hun
Csukd be az ajtót.
hun
Csukd be az ajtót!
hun
Tedd be az ajtót.
jpn
ドア閉めて。
kab
Mdel tawwurt!
kab
Medlet tawwurt!
kab
Medlemt tawwurt!
lat
Claude ianuam!
lat
Claudete ianuam!
mar
दार बंद कर.
mar
दार बंद करा.
mkd
Затвори ја вратата!
nds
Maak de Döör dicht.
nds
Sluut de Döör.
nds
Sluut dat Door dicht.
nld
Sluit de deur.
nno
Lukk døra.
nno
Lukk att døra.
nno
Lukk igjen døra.
nob
Lukk igjen døra.
pes
در را ببند.
por
Fechem a porta.
por
Fecha a porta.
por
Feche as portas.
rus
Закрой дверь!
spa
No dejes la puerta abierta.
spa
¡Cierra la puerta!
spa
¡Cierren la puerta!
srp
Zatvori vrata.
sux
𒄑 𒅅 𒍝 𒇻
swe
Stäng dörren.
swe
Stäng dörren!
tlh
lojmIt yISoQmoH!
tur
Kapıyı kapat!
ukr
Замкни двері.

Comments

Horus Horus 2016-06-20 21:50 link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5226680