menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #312703She is a British citizen but her native land is France..

Elle est citoyenne britannique d'origine française.

added by Scott, May 18, 2010

Elle est citoyenne britannique d'origine française.

added by sacredceltic, June 12, 2011

Sentence #390302

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic June 12, 2011 June 12, 2011 at 9:10:21 AM UTC link Permalink

le traduction française ne correspond pas à l'anglais.

=> "Elle est citoyenne britannique mais sa terre natale est la France." (elle est peut-être d'origine chinoise)

Scott Scott June 13, 2011 June 13, 2011 at 3:35:06 AM UTC link Permalink

Si sa terre natale est la France, elle est d'origine française non? Même si ses parents étaient Chinois, elle est tout de même née en France et donc d'origine française.

sacredceltic sacredceltic June 13, 2011 June 13, 2011 at 9:30:53 AM UTC link Permalink

ben on ne raisonne pas comme ça en France, en tout cas.

Toute personne née en France est française. Mais si ses parents sont d'un autre pays ou d'une région particulière, alors on parle d'"origine".
Ainsi, on peut être Français d'origine algérienne, allemande, portugaise...
L'origine peut aussi être franco-française : martiniquaise, bretonne, basque...
Cette "origine" n'a bien sûr pas de statut légal et n'est inscrite nulle part. C'est juste quelque chose qui caractérise culturellement la personne, de son propre fait.

Mais donc si quelqu'un naît en France, il n'est pas "d'origine française", il est français, point.
D'ailleurs en France, les statistiques sur les "origines" sont interdites.

Scott Scott June 13, 2011 June 13, 2011 at 4:40:07 PM UTC link Permalink

J'ai ajouté ta traduction en alternative. Tu peux en prendre possession si tu veux. En attendant, je vais laisser cette phrase-ci comme alternative.

sacredceltic sacredceltic June 13, 2011 June 13, 2011 at 5:19:43 PM UTC link Permalink

ben c'est pas le problème. le problème est que cette phrase-ci n'est pas la traduction de l'anglaise...

sacredceltic sacredceltic November 30, 2011 November 30, 2011 at 10:13:52 AM UTC link Permalink

Rappel: cette phrase ne correspond pas à la phrase anglaise et devrait en être détachée.

L'origine et la terre natale sont deux choses différentes.

Scott Scott November 30, 2011 November 30, 2011 at 2:34:45 PM UTC link Permalink

L'origine, c'est d'où l'on vient. Donc si on vient de France, on est d'origine française.

CNRTL: "[L'adj. fait réf. à une région, à une relig., à une catégorie soc.] Origine septentrionale d'une population; origine américaine, belge, écossaise; origine protestante; origine bourgeoise, populaire, prolétarienne. Sa mère (...) était d'origine noble (Goncourt, Journal, 1894, p.638). Son élégance châtiait ses origines paysannes. Elles se retrouvaient entières dans sa vigilance à garder son bien (Hamp, Champagne, 1909, p.78)"

sacredceltic sacredceltic November 30, 2011 November 30, 2011 at 4:07:57 PM UTC link Permalink

>L'origine, c'est d'où l'on vient. Donc si on vient de France, on est d'origine française.

Oui, mais pas où on est né. Les Canadiens d'origine écossaise ne sont pas nés en Écosse. Leurs ancêtres le sont. Leur "native land" reste le Canada.

sacredceltic sacredceltic February 19, 2012 February 19, 2012 at 12:00:46 PM UTC link Permalink

Rappel : origine <> native land

gillux gillux July 11, 2016 July 11, 2016 at 2:23:34 PM UTC link Permalink

En tout cas, l’étiquette NNC peut être retirée puisque la phrase est correcte en elle-même.

sacredceltic sacredceltic July 11, 2016 July 11, 2016 at 7:45:14 PM UTC link Permalink

Mais la traduction reste mauvaise...

Aiji Aiji July 28, 2016 July 28, 2016 at 8:56:07 AM UTC link Permalink

Je soutiens l'avis de sacredceltic concernant la traduction de "native land" par "origine".
Puisqu'il s'agit d'une traduction de l'anglais, je pense qu'il faut raisonner par la définition anglaise de native land:
the country someone is born in or native to.
Dans la phrase, on ne parle que de citoyenneté par rapport à l'endroit où on naît. L'origine n'est donc selon moi pas liée, ni à l'un ni à l'autre.
Si on prend l'exemple d'un couple de deux français qui a un enfant au Japon puis revient en France après quelques années, cela devient évident. On dira de cet enfant qu'"il est français (comprendre citoyen français) mais il est né au Japon (son pays natal est le Japon)". Il n'a aucune origine japonaise puisque ces deux parents sont français et pourtant son pays natal est le Japon.