clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

prosím

added by OzziBoy, May 25, 2010 at 2:17 AM

#393357

linked by OzziBoy, May 25, 2010 at 2:18 AM

#393358

linked by OzziBoy, May 25, 2010 at 2:18 AM

Prosím.

edited by Dorenda, June 11, 2010 at 5:06 PM

#403035

linked by zipangu, June 11, 2010 at 9:47 PM

#379419

linked by Dorenda, June 29, 2010 at 5:04 PM

#379421

linked by Dorenda, June 29, 2010 at 5:10 PM

#379409

linked by shanghainese, January 21, 2011 at 8:01 AM

#379409

unlinked by shanghainese, January 21, 2011 at 8:03 AM

#4408088

linked by lovermann, July 26, 2015 at 9:29 AM

#4408088

unlinked by Horus, July 26, 2015 at 9:30 AM

#379409

linked by Horus, July 26, 2015 at 9:30 AM

#379408

linked by deniko, July 22, 2017 at 6:55 PM

Sentence #393356

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Dorenda Dorenda May 25, 2010 at 5:09 PM May 25, 2010 at 5:09 PM link Permalink

Could you please start your sentences with a capital letter and end them with a . ? :)

OzziBoy OzziBoy May 26, 2010 at 1:25 AM May 26, 2010 at 1:25 AM link Permalink

No problems. Is that even for single words?

saeb saeb May 26, 2010 at 1:29 AM May 26, 2010 at 1:29 AM link Permalink

It would be better if you change it to a sentence like "Please, come in." Tatoeba is about collecting sentences afterall.

Dorenda Dorenda May 26, 2010 at 8:00 PM May 26, 2010 at 8:00 PM link Permalink

Yes, I agree with saeb that it would be better to change it to a real sentence. That way you could also show in which kind of cases of prosím you would use "please" and when "you're welcome". Of course, there are lots and lots of sentences with "please" already, so you'd have to make sure to think of something original. :)
But anyway, even if a sentence happens to be only one single word, it should still start with a capital letter and end with a period. And if this single word isn't a sentence, you shouldn't add it like that in the first place, but first make a sentence in which it's used.