une édition à jour ?
Traduit du japonais, je ne pense pas. 最新 = nouveau, dernier.
Et puis le sens « à jour » est plus ou moins explicite dans « nouvelle édition ».
Si c'était traduit à partir de l'anglais, peut-être, mais sa sonne un peu bizarre. « mise (ou remise) à jour » serait mieux que « à jour »)
au temps pour moi, l'habitude de voir les phrases françaises liées à la fois à l'anglais et au japonais.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #78695
added by superbolo, May 25, 2010
linked by superbolo, May 25, 2010
linked by nimfeo, February 3, 2013