menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #396844

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #69440.

Du kannst gehen.

added by MikeMolto, June 1, 2010

#69440

linked by MikeMolto, June 1, 2010

#893880

linked by sacredceltic, May 15, 2011

linked by sacredceltic, May 15, 2011

Du kannst gehen.

added by MUIRIEL, July 13, 2011

linked by MUIRIEL, July 13, 2011

linked by marcelostockle, December 6, 2011

linked by marcelostockle, December 7, 2011

linked by marcelostockle, February 10, 2012

linked by Pfirsichbaeumchen, January 19, 2013

linked by pne, August 11, 2015

linked by mraz, January 31, 2016

unlinked by cueyayotl, June 3, 2016

linked by list, February 23, 2017

linked by Micsmithel, October 8, 2018

linked by Micsmithel, October 8, 2018

linked by Micsmithel, October 8, 2018

linked by list, October 19, 2018

linked by Yorwba, July 7, 2020

linked by Selena777, November 15, 2020

linked by Selena777, November 15, 2020

linked by Selena777, November 15, 2020

linked by wolfgangth, April 19, 2021

linked by nexx, June 26, 2023