menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #398388

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sysko sysko June 3, 2010 June 3, 2010 at 12:17:05 AM UTC link Permalink

*从这里到那里不远

FeuDRenais FeuDRenais June 3, 2010 June 3, 2010 at 12:22:31 AM UTC link Permalink

不是太啰嗦吗?

我看“离这里”是自然一点。

sysko sysko June 3, 2010 June 3, 2010 at 12:56:45 AM UTC link Permalink

(我只是重复我女朋友说的话:p)
如果是“it's not far from here"那你的翻译是对的,
可是英语句子有“to there"

FeuDRenais FeuDRenais June 3, 2010 June 3, 2010 at 2:01:23 AM UTC link Permalink

是的。那我也明白。但是我以为“不翻译word for word“是Tatoeba的指导方针之一。所以我看到了你的翻译,然后写了我的。如果这样不行,告诉我吧,我就要改变句子的措辞。

sysko sysko June 3, 2010 June 3, 2010 at 11:56:14 PM UTC link Permalink

word for word => 逐字逐句 (不知道你有没有听说过)
嗯,你说的有道理

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #398384It's not far from here to there..

离这里不远。

added by FeuDRenais, June 3, 2010

linked by Shishir, September 22, 2010

linked by sysko, December 30, 2010

linked by Shishir, January 25, 2011