clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

「今日火曜日だよね?」「うん」「なんでこんな混んでるんだろう?」

added by tommy_san, 2015-03-25 09:29

#3994178

linked by Silja, 2015-03-27 16:48

#3995650

linked by gillux, 2015-03-28 03:48

#4101282

linked by AnneWy, 2015-04-23 06:23

#4470234

linked by chaDQI, 2015-08-24 15:36

#6393141

linked by Pfirsichbaeumchen, 2017-10-23 02:43

Sentence #3987377

jpn
「今日火曜日だよね?」「うん」「なんでこんな混んでるんだろう?」

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
„Heute ist doch Dienstag, oder?“ – „Ja.“ – „Warum ist es nur so voll?“
eng
"Today's Tuesday, right?" "Yeah." "Why's it so crowded?"
fin
”Tänäähän on tiistai, eiks ni?” ”Joo.” ”Miksköhän tällä on niin paljo porukkaa?”
fra
« On est bien mardi, aujourd’hui ? » « Ouais. » « Mais pourquoi c’est aussi bondé ? »
tlh
{povjaj 'oH jajvam'e', qar'a'?}{HIja'.}{qatlh qev?}
epo
"Ĉu hodiaŭ vere estas mardo?" "Jes." "Nu, kial estas tiom da homoj ĉi tie?"
mkd
„Денес е вторник, зарем не?“ „Да бе.“ „Тогаш зошто има олку гужва?“
pol
„Dzisiaj wtorek, prawda?” „Prawda.” „Ciekawe, skąd tu taki tłok.”
tur
"Bugün Salı, değil mi?" "Evet." "Neden bu kadar kalabalık?"

Comments