menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #379493Bedankt!.

Mulțumesc!

added by Dorenda, June 5, 2010

linked by Dorenda, June 5, 2010

linked by Dorenda, June 5, 2010

linked by Dorenda, June 5, 2010

linked by Dorenda, June 5, 2010

linked by Dorenda, June 5, 2010

linked by Dorenda, June 5, 2010

linked by Dorenda, June 5, 2010

linked by Dorenda, June 5, 2010

linked by Dorenda, June 5, 2010

linked by Dorenda, June 5, 2010

#397299

linked by Dorenda, June 5, 2010

linked by Dorenda, June 5, 2010

linked by Dorenda, June 5, 2010

linked by Dorenda, June 5, 2010

linked by Dorenda, June 5, 2010

linked by Dorenda, June 5, 2010

linked by Dorenda, June 5, 2010

linked by Dorenda, June 5, 2010

linked by Dorenda, June 8, 2010

linked by Dorenda, June 8, 2010

linked by Dorenda, August 27, 2010

#448646

linked by Dorenda, August 27, 2010

linked by Balamax, March 17, 2013

linked by Balamax, March 23, 2013

linked by Balamax, March 23, 2013

linked by Balamax, March 23, 2013

linked by Balamax, March 23, 2013

linked by Balamax, March 23, 2013

linked by Balamax, March 23, 2013

linked by Balamax, March 23, 2013

linked by Balamax, March 23, 2013

linked by Balamax, March 23, 2013

linked by Balamax, March 23, 2013

linked by Balamax, March 23, 2013

linked by Balamax, March 23, 2013

linked by Balamax, March 23, 2013

linked by msdolmus, May 19, 2013

#2743247

linked by Shishir, September 16, 2013

#2743247

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by PaulP, November 15, 2015

linked by gorkaazk, May 12, 2016

#5149440

linked by gabrielmoc_04, May 18, 2016

#5248438

linked by Ricardo14, July 5, 2016

linked by Batko, December 15, 2016

linked by Balamax, March 6, 2017

linked by Ricardo14, November 3, 2017

linked by PaulP, December 30, 2017

unlinked by PaulP, December 31, 2017

linked by PaulP, December 31, 2017

linked by aln, July 7, 2018

linked by shekitten, October 14, 2019

linked by shekitten, November 10, 2019

linked by shekitten, December 26, 2019

linked by shekitten, January 14, 2020

linked by shekitten, June 27, 2020

Sentence #399606

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Former member Former member August 1, 2010 August 1, 2010 at 11:23:22 PM UTC link Permalink

Can this be linked to the other 'thanks!' entries?

Former member Former member August 1, 2010 August 1, 2010 at 11:23:58 PM UTC link Permalink

I suppose I should have linked it to the English node in the first place.

Horus Horus March 2, 2016 March 2, 2016 at 8:30:23 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4948756