menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Wie bitte?

added by Ramses, June 11, 2010

linked by Eldad, December 22, 2010

Wie bitte?

added by Vortarulo, January 27, 2012

linked by Vortarulo, January 27, 2012

Gefällt er?

added by hectorM, February 13, 2012

linked by hectorM, February 13, 2012

Wie bitte?

edited by hectorM, February 13, 2012

linked by deniko, May 19, 2012

Wie bitte?

added by Tamy, September 12, 2012

linked by Tamy, September 12, 2012

linked by marcelostockle, March 17, 2013

linked by PaulP, June 20, 2015

linked by marafon, May 12, 2016

linked by Horus, May 26, 2016

linked by PaulP, February 12, 2018

linked by AmarMecheri, August 24, 2018

linked by maaster, July 31, 2019

linked by sevassin, September 18, 2019

linked by Luiaard, January 13, 2020

linked by PaulP, March 9, 2020

linked by PaulP, July 8, 2020

linked by morbrorper, July 9, 2020

linked by Adelpa, September 3, 2020

Sentence #403056

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

hectorM hectorM February 13, 2012 February 13, 2012 at 4:13:38 PM UTC link Permalink

"Plait-il" seems to be a bit out of time.

sacredceltic sacredceltic February 21, 2012 February 21, 2012 at 9:06:07 AM UTC link Permalink

>"Plait-il" seems to be a bit out of time.

Non. Je l'utilise quotidiennement...

Horus Horus May 26, 2016 May 26, 2016 at 9:00:06 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5166129