menu
Tatoeba
language English
Register Log in
language English
menu
Tatoeba
Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #82727.

Der Schatz war auf der Insel begraben.

added by xtofu80, June 15, 2010 at 8:07 AM

#82727

linked by xtofu80, June 15, 2010 at 8:07 AM

#320989

linked by xtofu80, June 15, 2010 at 8:08 AM

#1189569

linked by Tlustulimu, October 21, 2011 at 11:52 PM

#1778551

linked by danepo, August 16, 2012 at 6:49 PM

Der Schatz war auf der Insel vergraben.

edited by xtofu80, April 13, 2014 at 8:29 PM

#3174229

linked by mraz, April 13, 2014 at 8:39 PM

Sentence #404584

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

muflax muflax April 13, 2014 at 1:14 AM April 13, 2014 at 1:14 AM link Permalink

should be "vergraben" - only people are typically "begraben", unless no one expects to get the treasure back

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen April 13, 2014 at 1:48 AM April 13, 2014 at 1:48 AM link Permalink

+1

xtofu80 xtofu80 April 13, 2014 at 8:29 PM April 13, 2014 at 8:29 PM link Permalink

Ok.