menu
Tatoeba
language English
Register Log in
language English
menu
Tatoeba
Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #64336.

Tchau!

added by brauliobezerra, June 15, 2010 at 4:38 PM

#64336

linked by brauliobezerra, June 15, 2010 at 4:38 PM

Tchau!

added by lenon_perez, January 27, 2011 at 11:00 AM

#647453

linked by lenon_perez, January 27, 2011 at 11:00 AM

#693246

linked by simonbr, March 28, 2011 at 9:07 PM

#336477

linked by Shishir, May 4, 2011 at 7:42 PM

#995315

linked by alexmarcelo, July 17, 2011 at 8:43 PM

Tchau!

added by sysko, October 1, 2011 at 3:15 PM

#647481

linked by sysko, October 1, 2011 at 3:15 PM

Tchau!

added by sysko, October 3, 2011 at 3:34 PM

#647481

linked by sysko, October 3, 2011 at 3:34 PM

#693246

unlinked by marcelostockle, January 7, 2012 at 3:22 AM

#1387563

linked by enteka, January 22, 2012 at 5:55 PM

#850007

linked by marcelostockle, January 25, 2012 at 11:51 PM

#2569252

linked by CK, October 7, 2014 at 4:44 PM

#2566184

linked by Horus, January 20, 2015 at 7:53 AM

#647456

linked by Horus, July 25, 2015 at 1:00 PM

#516745

linked by Ricardo14, December 3, 2015 at 8:24 PM

#409153

linked by Ricardo14, January 11, 2016 at 2:04 PM

#3366975

linked by Ricardo14, January 11, 2016 at 2:05 PM

#13436

linked by Ricardo14, January 11, 2016 at 2:05 PM

#1387568

linked by Ricardo14, January 11, 2016 at 2:05 PM

#1383945

linked by Ricardo14, January 11, 2016 at 2:05 PM

#1903709

linked by Ricardo14, February 26, 2016 at 3:27 PM

#426889

linked by Ricardo14, March 27, 2016 at 10:00 PM

#195507

linked by Ricardo14, March 27, 2016 at 10:00 PM

#640569

linked by Ricardo14, March 27, 2016 at 10:00 PM

#738250

linked by Ricardo14, March 27, 2016 at 10:00 PM

#2591566

linked by NM30, December 13, 2016 at 2:04 AM

#6443794

linked by Ricardo14, November 2, 2017 at 11:37 PM

#1123847

linked by Ricardo14, September 15, 2018 at 10:14 PM

#948595

linked by Ricardo14, November 23, 2018 at 1:24 AM

#948594

linked by Horus, December 26, 2018 at 11:08 PM

#8301471

linked by Adelpa, November 4, 2019 at 10:07 AM

#8406299

linked by Txoria, December 26, 2019 at 1:48 PM

Sentence #405211

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Horus Horus January 20, 2015 at 7:53 AM January 20, 2015 at 7:53 AM link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2569252

Horus Horus July 25, 2015 at 1:00 PM July 25, 2015 at 1:00 PM link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4406079

Horus Horus December 26, 2018 at 11:08 PM December 26, 2018 at 11:08 PM link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7665883