menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #407593

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

FeuDRenais FeuDRenais June 19, 2010 June 19, 2010 at 12:56:36 AM UTC link Permalink

Hmm... Sounds a bit too Frenglish...

I think "The princess's taste for pleasures..." would be much better.

FeuDRenais FeuDRenais June 19, 2010 June 19, 2010 at 12:58:36 AM UTC link Permalink

Actually, "the taste of the princess" might warrant an XXX tag :-)

FeuDRenais FeuDRenais June 19, 2010 June 19, 2010 at 1:03:08 AM UTC link Permalink

's not required, but preferred:

http://www.grammarbook.com/punctuation/apostro.asp

Scott Scott June 19, 2010 June 19, 2010 at 2:02:18 AM UTC link Permalink

Wikipedia:

This subsection deals with singular nouns pronounced with a sibilant sound at the end: /s/ or /z/. The spelling of these ends with -s, -se, -z, -ze, -ce, -x, or -xe.

Many respected sources have required that practically all singular nouns, including those ending with a sibilant sound, have possessive forms with an extra s after the apostrophe. Examples include the Modern Language Association and The Economist.[14] Such sources would demand possessive singulars like these: Senator Jones's umbrella; Mephistopheles's cat. On the other hand, some modern writers omit the extra s in all cases, and Chicago Manual of Style allows this as an “alternative practice”.[15] Generally, Chicago Manual of Style is in line with the majority of current guides, and recommends the traditional practice but provides for several exceptions to accommodate spoken usage, including the omission of the extra s after a polysyllabic word ending in a sibilant.[16] Rules that modify or extend the standard principle have included the following:

* If the singular possessive is difficult or awkward to pronounce with an added sibilant, do not add an extra s; these exceptions are supported by The Guardian,[17] Emory University's writing center,[18] and The American Heritage Book of English Usage.[19] Such sources permit possessive singulars like these: Socrates' later suggestion; James's house, or James' house, depending on which pronunciation is intended.
* Classical, biblical, and similar names ending in a sibilant, especially if they are polysyllabic, do not take an added s in the possessive; among sources giving exceptions of this kind are The Times[20] and The Elements of Style, which make general stipulations, and Vanderbilt University,[21] which mentions only Moses and Jesus. As a particular case, Jesus' is very commonly written instead of Jesus's – even by people who would otherwise add 's in, for example, James's or Chris's. Jesus' is referred to as “an accepted liturgical archaism” in Hart's Rules.

Similar examples of notable names ending in an s that are often given a possessive apostrophe with no additional s include Dickens and Williams. There is often a policy of leaving off the additional s on any such name, but this can prove problematic when specific names are contradictory (for example, St James' Park in Newcastle [the football ground] and the area of St. James's Park in London). For more details on practice with geographic names, see the relevant section below.

Some writers like to reflect standard spoken practice in cases like these with sake: for convenience' sake, for goodness' sake, for appearance' sake, for compromise' sake, etc. This punctuation is preferred in major style guides. Others prefer to add 's: for convenience's sake.[22] Still others prefer to omit the apostrophe when there is an s sound before sake: for morality's sake, but for convenience sake.[23]

FeuDRenais FeuDRenais June 19, 2010 June 19, 2010 at 2:18:17 AM UTC link Permalink

Very true and fair, but in spoken English, I believe you would pronounce it "princesses" (written: princess's).

Furthermore, if you say "princess' taste", there is virtually nothing to distinguish it from "prince's taste".

I believe this is one of those cases where you do need the apostrophe s (not surprisingly, Google gives over a million results for this).

JimBreen JimBreen June 19, 2010 June 19, 2010 at 4:29:17 AM UTC link Permalink

I'm a pedant, I know, but for me it has to be "princess's" in this case. "princess taste" would be something relating to all princesses, and just "princess'" is plain wrong. (Princes' and princesses' is fine for plural possessives.)

Scott Scott June 19, 2010 June 19, 2010 at 4:35:17 AM UTC link Permalink

Too many s's.

blay_paul blay_paul June 19, 2010 June 19, 2010 at 8:58:58 AM UTC link Permalink

I'm definitely on the "princess's" bandwagon here.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #407592Le goût de la princesse pour les plaisirs était en plein essor ; et l'on ne songeait qu'à leur donner de nouveaux assaisonnements qui pussent les rendre plus piquants..

The taste of the princess for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.

added by Scott, June 19, 2010

The princess' taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.

edited by Scott, June 19, 2010

The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.

edited by Scott, June 19, 2010