menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #415162

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

mramosch mramosch April 8, 2020 April 8, 2020 at 4:06:19 PM UTC link Permalink

AUDIO falsch, da der TEXT anscheinend nach der Aufnahme nachträglich verändert wurde.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen April 11, 2020 April 11, 2020 at 2:33:52 AM UTC link Permalink

Ich habe den Satz der Aufnahme angepaßt.

mramosch mramosch April 11, 2020 April 11, 2020 at 6:58:41 AM UTC link Permalink

Jetzt ist die span. Übersetzung nicht mehr 100% korrekt.
Lass doch den Text wie er war und mach einen neuen Satz,
der der Sprachaufnahme entspricht und verschiebe diese
zum neuen Text.

Vielleicht gefällt Dir dann auch ‚Garten wachsen‘ besser
als ‚sind‘...

Und vergiss nicht, Deine Änderungen (verschieben/löschen) der
Sprachaufnahmen an die Listeninhaber zu melden, die sich
auf Listeneinträge mit nur Sprachaufnahmen spezialisieren.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #129444Une partie des roses de mon jardin sont blanches, et les autres sont rouges..

Ein Teil der Rosen in meinem Garten sind weiß und die anderen rot.

added by MUIRIEL, June 30, 2010

Ein Teil der Rosen, die in meinem Garten sind, sind weiß und die anderen rot.

edited by Pfirsichbaeumchen, April 11, 2020