Tags
View all tagsLicense
CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #99206.
Hij kwam laat thuis in de avond.
added by phiz, June 30, 2010 at 7:46 AM
Hij kwam laat in de avond thuis.
edited by phiz, July 2, 2010 at 2:21 PM
➜ #430738
linked by koosscharroo, July 19, 2010 at 8:44 PM
➜ #1601776
linked by marcelostockle, March 17, 2013 at 7:32 PM
➜ #2313677
linked by marcelostockle, March 17, 2013 at 7:34 PM
Hij kwam laat in de avond thuis.
Er kam spätabends nach Hause.
He came home late in the evening.
Li rehejmiĝis malfrue en la vespero.
Rincasò la sera tardi.
È tornato a casa tardi alla sera.
Tornò a casa tardi alla sera.
彼は夕方遅くに帰宅した。
Он вернулся домой поздно вечером.
Él llegó a la casa tarde por la noche.
Върна се късно вечерта.
Прибра се късно вечерта.
他晚上很晚回家。
Han kom hjem sent om aftenen.
Ήρθε στο σπίτι αργά το απόγευμα.
Li venis hejmen malfrue vespere.
Il est rentré à la maison tard dans la soirée.
הוא חזר הביתה מאוחר בערב.
彼は夕方遅く帰宅した。
Wrócił późnym wieczorem do domu.
El regresó muy tarde a casa anoche.
Akşam eve geç geldi.
Він повернувся додому пізно ввечері.
Ik weet niet wat er in het Japans staat, maar ik vind "laat in de avond thuis" beter klinken.
De volgorde maakt niet zo veel uit, maar het zal vast wel beter zijn de tijdsbepalende bijwoorden bij elkaar te zetten. "Hij kwam laat thuis in de avond," klinkt mij echter wel goed.