Ich kenne das Spiel im Deutschen nur als "Schere, Stein, Papier.".
Man könnte es "game" taggen, um die veränderte Reihenfolge zu erklären...
Hmm, ich dachte, es hieße so, aber Wikipedia stimmt mit dir überein. Der Englische Satz hat das "non-sentence" tag.
"Schere, Stein, Papier" ist die übliche Reihenfolge.
(nur als Bemerkung)
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7980353 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7980353
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #415516
added by xtofu80, June 30, 2010
linked by xtofu80, June 30, 2010
edited by xtofu80, June 30, 2010
linked by jxan, December 6, 2010
linked by marcelostockle, November 23, 2012
linked by Horus, June 16, 2019
linked by Horus, June 16, 2019
linked by cojiluc, November 7, 2019
linked by Yorwba, May 30, 2021