clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #38992.

Закрой дверь.

added by Hellerick, 2010-07-02 16:54

#38992

linked by Hellerick, 2010-07-02 16:54

#405379

linked by Demetrius, 2010-10-21 15:03

#540780

linked by martinod, 2011-04-12 22:11

#495843

linked by marafon, 2012-11-20 18:11

#201773

linked by sharptoothed, 2013-01-19 07:33

Закрой дверь.

added by Balamax, 2013-03-26 14:58

#1420510

linked by Balamax, 2013-03-26 14:58

#2339028

linked by Balamax, 2014-01-23 14:15

#396030

linked by Selena777, 2014-06-03 17:23

#2517819

linked by CK, 2014-10-07 17:10

#2249546

linked by Horus, 2015-01-20 17:28

#562098

linked by cueyayotl, 2015-02-17 08:34

#4804656

linked by sharptoothed, 2016-01-02 15:58

#846428

linked by Wezel, 2016-08-28 03:17

#659458

linked by Wezel, 2016-08-28 03:17

#395994

linked by marafon, 2016-09-08 19:55

#541133

linked by marafon, 2016-09-08 19:58

#1136391

linked by marafon, 2016-09-08 19:58

#2249546

unlinked by marafon, 2016-09-08 20:00

#1355066

linked by marafon, 2016-09-08 20:00

#3846201

linked by marafon, 2016-09-08 20:00

#1421370

linked by marafon, 2016-09-08 20:01

#1357236

linked by marafon, 2016-09-08 20:01

#3294874

linked by Selena777, 2017-12-01 20:19

#174533

linked by sharptoothed, 2018-03-21 11:38

Sentence #417301

rus
Закрой дверь.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
Schließ die Tür.
deu
Mach die Tür zu.
deu
Mach die Tür zu!
deu
Schließe die Tür ab.
eng
Shut the door.
eng
Close the door.
eng
Shut the door!
eng
Close the door!
epo
Fermu la pordon.
epo
Ŝlosu la pordon.
fra
Ferme la porte.
fra
Ferme la porte !
ita
Chiudi la porta.
jpn
戸を閉めろ。
めろ。
jpn
ドアを閉めなさい。
jpn
ドア閉めて。
nld
Doe de deur dicht.
nld
Sluit de deur.
spa
Cierra la puerta.
srp
Zatvori vrata.
swe
Stäng dörren.
afr
Maak die deur toe.
ara
أغلق الباب.
ara
أقفل الباب!
arz
اقفل الباب.
ber
Ɣleq tawwurt.
ber
Mdel tawwurt.
ber
Medlet tawwurt.
ber
Medlemt tawwurt.
ber
Qqen tawwurt.
ber
Mdel tawwurt!
bul
Затвори вратата.
ces
Zavři dveře.
cmn
不要把门开着。
不要把門開著。
cmn
请关门。
請關門。
cmn
关门。
關門。
cmn
把門關起來!
把门关起来!
crh
Qapını qapatıñız.
dan
Luk døren!
dan
Luk døren.
dan
Lås døren.
deu
Mach die Türe zu.
deu
Schließen Sie die Tür ab.
dtp
Tanabai ilo totobon.
eng
Shut the door behind you.
eng
Close the gate.
eng
Lock the door.
epo
Fermu la pordon!
fin
Sulje ovi.
fin
Sulje se ovi.
fin
Laita ovi kiinni.
fin
Laita se ovi kiinni.
fin
Lukitse ovi.
fra
Fermez la porte.
fra
Fermez la porte !
heb
סגור את הדלת.
heb
סגור את הדלת!
hoc
Dhuer handed' thām.
hoc
Dhuer handed' thāben.
hoc
Dhuer handed' thāpe.
hun
Csukja be az ajtót.
hun
Csukd be az ajtót.
hun
Csukd be az ajtót!
hun
Tedd be az ajtót.
hun
Zárd be az ajtót!
isl
Lokaðu dyrunum.
isl
Leggðu hurðina aftur.
ita
Chiuda la porta.
ita
Chiudete la porta.
ita
Chiudi a chiave la porta.
jbo
ko ga'orgau lo vorme
jpn
ドアを閉めて。
jpn
ドアを閉めて!
jpn
ドアに鍵をかけて。
kab
Mdel tawwurt.
kab
Medlet tawwurt.
kab
Medlemt tawwurt.
kab
Mdel tawwurt!
kab
Medlet tawwurt!
kab
Medlemt tawwurt!
lat
Claude ianuam!
mal
ആ വാതിൽ അടയ്ക്കൂ.
mar
दरवाजा बंद कर.
mar
दरवाजा बंद करा.
mar
दार बंद कर.
mar
दार बंद करा.
mkd
Затвори ја вратата.
mkd
Затвори ја вратата!
nds
Sluut de Döör.
nds
Maak de Döör dicht.
nds
Maak de Döör tau!
nld
Doe de deur op slot!
nld
Doe de deur op slot.
nno
Lukk att døra.
nno
Lukk igjen døra.
nno
Lukk døra.
nob
Lukk døren.
nob
Lukk døra.
nob
Lukk igjen døra.
pes
در را ببند.
pes
در را ببند!
pol
Zamknąć drzwi.
pol
Zamknij drzwi.
por
Feche a porta.
por
Fechem a porta!
por
Feche a porta!
por
Fecha a porta!
por
Fecha a porta.
rus
Закройте дверь.
rus
Закрой дверь!
rus
Закрывай дверь.
rus
Закрывайте дверь.
rus
Закроешь дверь.
rus
Закрой ворота.
spa
¡Cierra la puerta!
sux
𒄑 𒅅 𒍝 𒇻
swe
Stäng dörren!
tlh
lojmIt yISoQmoH!
toki
o pini e lupa tomo.
tur
Kapıyı kapat.
tur
Kapıyı kapat!
uig
ئىشىقنى تاقىڭ.
ukr
Зачини двері.
ukr
Закрий двері.
vol
Färmükolöd yani.
wuu
关门。
zza
Kêveri bêgi!

Comments

Horus Horus 2015-01-20 17:28 link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2517819