clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#1215

linked by an unknown member, date unknown

#2374

linked by an unknown member, date unknown

Nous sommes de même farine.

added by an unknown member, date unknown

#991992

linked by mookeee, July 15, 2011 at 5:24 PM

#1981843

linked by marafon, April 8, 2014 at 11:07 PM

Sentence #4250 — belongs to TRANG
fra
Nous sommes de même farine.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
deu
Wir sind aus dem gleichen Holz geschnitzt.
volume_up Play audio recorded by BraveSentry info
chevron_right
eng
We are cut from the same cloth.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
俺たちは同類だよ。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Мы сделаны из одного теста.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
cmn
我們很相似。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
We are two of a kind.
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
eng
We are very similar.
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
epo
Ni estas skulptitaj el la sama ligno.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Ni estas tre similaj.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Olemme kuin samasta puusta veistetyt.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Nous sommes du même tonneau.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Nous sommes taillés dans le même bois.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Nous sommes taillés du même bois.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Nous sommes de la même étoffe.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Ugyanabból a fából vagyunk faragva.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Nagyon hasonlóak vagyunk.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Siamo fatti della stessa pasta.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Noi siamo fatti della stessa pasta.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Siamo fatte della stessa pasta.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Noi siamo fatte della stessa pasta.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Somos farinha do mesmo saco.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Somos do mesmo tipo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Somos da mesma espécie.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Мы одного поля ягоды.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Estamos cortados por el mismo patrón.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
srp
Од исте смо сорте.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
srp
Истог смо соја.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
mi sama.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
mi mute li jo sama e seli insa.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Biz aynı kumaştan kesilmişiz.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 25 more translations Fewer translations

Comments