clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #354977.

Avez-vous faim ?

added by qdii, July 20, 2010 at 2:52 PM

#354977

linked by qdii, July 20, 2010 at 2:52 PM

#431953

linked by MUIRIEL, July 20, 2010 at 6:14 PM

#564585

linked by sysko, November 2, 2010 at 5:48 PM

#564585

unlinked by CK, November 8, 2010 at 9:29 AM

#434242

linked by CK, November 8, 2010 at 9:30 AM

#451656

linked by sacredceltic, June 20, 2011 at 7:20 PM

#1107759

linked by mookeee, September 15, 2011 at 9:34 PM

Avez-vous faim ?

added by sacredceltic, October 12, 2011 at 9:39 AM

#563614

linked by sacredceltic, October 12, 2011 at 9:39 AM

#1213918

linked by alexmarcelo, November 3, 2011 at 2:46 AM

#354977

linked by sacredceltic, January 12, 2012 at 8:04 PM

#451656

linked by sacredceltic, January 12, 2012 at 8:05 PM

#434242

linked by sacredceltic, January 12, 2012 at 8:05 PM

#1499114

linked by Guybrush88, March 22, 2012 at 10:54 PM

#1499114

linked by Guybrush88, March 22, 2012 at 10:54 PM

Avez-vous faim ?

edited by Guybrush88, March 22, 2012 at 10:55 PM

#431953

unlinked by Guybrush88, March 22, 2012 at 10:55 PM

#1436725

linked by marafon, August 27, 2013 at 10:52 AM

#2701564

linked by marafon, August 27, 2013 at 10:55 AM

#3528108

linked by AtreiusAries, September 30, 2014 at 4:36 PM

#1499128

linked by PaulP, November 4, 2015 at 5:45 PM

#3405808

linked by sacredceltic, February 23, 2016 at 1:04 PM

#5797348

linked by marafon, January 24, 2017 at 11:46 PM

#4572094

linked by Micsmithel, March 24, 2018 at 11:02 PM

#431953

linked by felix63, February 20, 2019 at 5:12 PM

#8192050

linked by Ubezwi1, September 16, 2019 at 9:58 PM

#8243303

linked by marafon, October 9, 2019 at 4:31 PM

#8300882

linked by shekitten, November 3, 2019 at 8:18 PM

#8300884

linked by shekitten, November 3, 2019 at 8:20 PM

Sentence #431654

volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 150 more translations Fewer translations

Comments

There are no comments for now.