Kvankam ne malĝuste, uzi francan interpunkcion estas netipike en Esperanto, pli bone kaj internacie (kaj multege pli ofte) estus kun rektaj citiloj kaj sen spacosignoj:
"Kiu estas?" "Tiu estas via patrino."
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1505
added by kitanokuma, July 21, 2010
linked by kitanokuma, July 21, 2010
linked by autuno, September 15, 2010
linked by pliiganto, December 23, 2010
linked by Vortarulo, February 7, 2011
edited by kitanokuma, February 8, 2011
edited by Dejo, February 8, 2011
linked by Pharamp, May 23, 2014
linked by PaulP, November 2, 2015