menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

bonjour à tous

added by Thierry22, July 22, 2010

bonjour à tous

edited by Thierry22, July 22, 2010

Bonjour à tous.

edited by sysko, August 22, 2010

linked by martinod, March 25, 2011

linked by martinod, March 25, 2011

#1074195

linked by alexmarcelo, August 31, 2011

linked by marafon, September 20, 2012

linked by nimfeo, April 20, 2015

#4594969

linked by Guybrush88, October 10, 2015

#4594969

unlinked by Horus, October 10, 2015

linked by Horus, October 10, 2015

#1074195

unlinked by Horus, June 7, 2016

linked by Horus, June 7, 2016

linked by Horus, July 6, 2016

linked by Aiji, November 17, 2017

#8088009

linked by felix63, August 2, 2019

#8088009

unlinked by Horus, August 3, 2019

linked by Horus, August 3, 2019

linked by samir_t, September 19, 2019

linked by Julien_PDC, April 27, 2020

Sentence #433728

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sysko sysko August 8, 2010 August 8, 2010 at 4:06:13 PM UTC link Permalink

bonjour, avec une majuscule et un point s'il te plait :)
deplus je ne pense que ce soit du coréen :p

boracasli boracasli August 21, 2010 August 21, 2010 at 10:55:03 PM UTC link Permalink

It's not Korean

Horus Horus July 6, 2016 July 6, 2016 at 10:50:07 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5255336