clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1.

هيا نبدأ

added by motaamel, July 22, 2010 at 5:03 PM

#1

linked by motaamel, July 22, 2010 at 5:03 PM

هيا نبدأ!

edited by motaamel, October 7, 2010 at 10:13 AM

لنحاول !

edited by motaamel, October 25, 2010 at 9:48 PM

#3236278

linked by Yauh, May 7, 2014 at 9:52 AM

#6147794

linked by Amastan, August 27, 2018 at 5:19 PM

Sentence #433979

volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 78 more translations Fewer translations

Comments

Samer Samer October 7, 2010 at 1:31 AM October 7, 2010 at 1:31 AM link Permalink

I think the "!" is missing.
Add it, please.

sacredceltic sacredceltic October 7, 2010 at 10:25 AM October 7, 2010 at 10:25 AM link Permalink

Is this translated from Chinese ?

KeEichi KeEichi October 25, 2010 at 9:45 PM October 25, 2010 at 9:45 PM link Permalink

The Arabic is inaccurate, it means "let's start".

sacredceltic sacredceltic October 25, 2010 at 10:31 PM October 25, 2010 at 10:31 PM link Permalink

@moderator
Thank you to review this and possibly unlink this sentence...