clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search
Tatoeba coding event

In order to get more developers involved in Tatoeba and have some fun at the same time, we are organizing a coding event. If this sounds interesting, please fill up our survey.

Until then, if you wish to get involved, please read our guide for contributing as a developer or just contact us. We are an open source project and we welcome everyone!


License

CC BY 2.0 FR

Audio

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Excuse me?

added by TRANG, July 22, 2010 at 11:38 PM

#434705

linked by TRANG, July 22, 2010 at 11:38 PM

#483763

linked by Ullalia, August 28, 2010 at 8:08 AM

#1728518

linked by gleki, July 26, 2012 at 4:07 PM

#763156

linked by gleki, July 26, 2012 at 4:07 PM

#2313289

linked by marcelostockle, March 17, 2013 at 4:49 PM

#31477

linked by PaulP, June 20, 2015 at 6:57 PM

#3173203

linked by PaulP, June 20, 2015 at 6:58 PM

#4316516

linked by 123xyz, June 29, 2015 at 9:30 AM

#4316516

unlinked by Horus, June 29, 2015 at 10:00 AM

#4316458

linked by Horus, June 29, 2015 at 10:00 AM

#214165

linked by CK, July 7, 2015 at 9:46 AM

#4507631

linked by bandeirante, September 7, 2015 at 4:34 PM

#4564358

linked by Guybrush88, September 28, 2015 at 1:08 PM

#4564359

linked by Guybrush88, September 28, 2015 at 1:08 PM

#4564361

linked by Guybrush88, September 28, 2015 at 1:09 PM

#4564359

unlinked by Horus, September 28, 2015 at 1:30 PM

#514816

linked by Horus, September 28, 2015 at 1:30 PM

#3286152

linked by sharptoothed, October 31, 2015 at 6:46 PM

#2737755

linked by sharptoothed, October 31, 2015 at 6:46 PM

#646272

linked by sharptoothed, October 31, 2015 at 6:46 PM

#1197461

linked by Ricardo14, February 26, 2016 at 3:39 PM

#380535

linked by Ricardo14, February 26, 2016 at 3:39 PM

#5102218

linked by mirrorvan, May 2, 2016 at 6:13 AM

#5102218

unlinked by Horus, May 2, 2016 at 6:20 AM

#338275

linked by Horus, May 2, 2016 at 6:20 AM

#340364

linked by bill, May 17, 2016 at 10:53 PM

#496989

linked by deniko, June 7, 2016 at 8:39 AM

#516183

linked by awrynai, January 3, 2017 at 1:07 AM

#2795041

linked by awrynai, January 3, 2017 at 1:07 AM

#6170087

linked by CarpeLanam, July 29, 2017 at 7:02 PM

#1577246

linked by deniko, December 17, 2017 at 11:11 AM

#7081771

linked by Amazigh_Bedar, August 23, 2018 at 6:19 PM

#7321549

linked by MarijnKp, October 21, 2018 at 11:15 AM

#1631493

linked by Amastan, October 15, 2019 at 4:48 PM

#982064

linked by Eunhee, December 4, 2019 at 5:00 AM

#9675

linked by Aiji, December 27, 2019 at 9:31 AM

#4320357

linked by Aiji, December 27, 2019 at 9:31 AM

#692676

linked by Aiji, December 27, 2019 at 9:32 AM

#9677

linked by Aiji, December 27, 2019 at 9:32 AM

#496981

linked by Aiji, December 27, 2019 at 9:32 AM

#701574

linked by arie, 11 days ago

#8617151

linked by arie, 11 days ago

#5627179

linked by arie, 11 days ago

Sentence #434704

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
{{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
Translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
Translations of translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

There are no comments for now.