LA patro, ĉar ne temas pri iu ajn patro, sed la patro de tiu, kiu diras ĉi tiun frazon.
Saluton Koos, vi tute pravas, mi ŝanĝis ĝin. Heinz
Ĉu ne:
Mia patro iris fiŝkapti.
aŭ
Paĉjo iris fiŝkapti.
estas pli bona traduko de: "Vater ist zum Fischen gegangen."
??
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #368224
added by muzikanta_hipopotamo, July 23, 2010
linked by muzikanta_hipopotamo, July 23, 2010
linked by koosscharroo, July 24, 2010
edited by muzikanta_hipopotamo, July 25, 2010
linked by Namikaze, August 18, 2010
linked by ABChessel, May 1, 2012
linked by glavsaltulo, August 4, 2018
linked by glavsaltulo, August 4, 2018
linked by glavsaltulo, August 4, 2018
linked by glavsaltulo, August 4, 2018