menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #638666誰?.

Qui ?

added by gillux, July 13, 2015

linked by gillux, July 13, 2015

#4522294

linked by Guybrush88, September 14, 2015

#4522294

unlinked by Horus, September 14, 2015

linked by Horus, September 14, 2015

linked by marafon, July 23, 2016

linked by MacaGhallag, November 10, 2016

linked by deniko, February 24, 2017

linked by Ricardo14, November 4, 2018

#4554695

linked by Ricardo14, November 4, 2018

linked by Horus, March 4, 2019

linked by Horus, March 4, 2019

linked by Horus, March 4, 2019

linked by Horus, March 4, 2019

linked by Horus, March 4, 2019

linked by Horus, March 4, 2019

linked by Horus, March 4, 2019

linked by Horus, March 4, 2019

linked by Horus, March 4, 2019

linked by Horus, March 4, 2019

linked by Horus, March 4, 2019

linked by Horus, March 4, 2019

linked by Horus, March 4, 2019

linked by Horus, March 4, 2019

linked by Horus, March 4, 2019

linked by Horus, March 4, 2019

linked by theachaean, March 22, 2019

Sentence #4366796

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic April 10, 2018 April 10, 2018 at 5:00:27 PM UTC link Permalink

il manque une espace avant le point d'interrogation


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4554695 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Ricardo14 Ricardo14 November 4, 2018 November 4, 2018 at 7:05:52 AM UTC link Permalink

No answer. Fixed.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4554695 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus March 4, 2019 March 4, 2019 at 3:52:48 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4554695