menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #460265

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Horus Horus October 15, 2018 October 15, 2018 at 7:03:08 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7293240

karloelkebekio karloelkebekio December 2, 2018 December 2, 2018 at 4:26:44 AM UTC link Permalink

How do we know that it is a doctor?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7548732 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

karloelkebekio karloelkebekio December 2, 2018 December 2, 2018 at 4:37:03 AM UTC link Permalink

I understand what you’re saying, but something does confuse me. If I’m translating a sentence that contains an exclamation mark, should I always omit it in my translation?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7548732 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

karloelkebekio karloelkebekio December 2, 2018 December 2, 2018 at 4:49:44 AM UTC link Permalink

In fact, I’m quite adverse to exclamation marks, but one finds them quite often on tatoeba. I’ll just have to analyze more closely the emotional force being conveyed.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7548732 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

PaulP PaulP December 2, 2018, edited December 2, 2018 December 2, 2018 at 5:53:49 AM UTC, edited December 2, 2018 at 6:02:55 AM UTC link Permalink

The use of the exclamation mark suggests in English that someone is shouting this sentence, no? This is very unlikely here IMHO.

The original seems to be the Esperanto sentence. In Esperanto the exclamation mark can be used to stress that it is an order.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7548732 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus December 2, 2018 December 2, 2018 at 3:43:30 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7548732

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #128912Montrez-moi votre langue..

Stick out your tongue.

added by jeanne, August 11, 2010

linked by jeanne, August 11, 2010

linked by javyoze, August 14, 2010

linked by darinmex, January 20, 2011

linked by CSDavid, October 16, 2011

linked by marcelostockle, April 28, 2012

linked by duran, January 10, 2013

linked by Selena777, October 27, 2014

linked by Selena777, October 27, 2014

linked by Selena777, October 27, 2014

linked by Selena777, October 27, 2014

linked by fekundulo, January 2, 2016

linked by fekundulo, January 2, 2016

linked by fekundulo, January 2, 2016

linked by sacredceltic, December 12, 2016

linked by Horus, October 15, 2018

linked by Horus, October 15, 2018

linked by Horus, October 15, 2018

linked by Horus, October 15, 2018

linked by Horus, October 15, 2018

linked by H_Liliom, October 17, 2018

linked by CK, December 2, 2018

linked by Horus, December 2, 2018

linked by Horus, December 2, 2018

linked by cherryband, March 15, 2023

linked by Guybrush88, May 5, 2023

linked by Guybrush88, May 5, 2023