"whilst" seems odd. The way it's written now, the sentence has the sense of "while I am minimising ..., if I were ..., I'd be". "whilst" -> "by" makes much more sense.
Also word order is odd. It's hard to know what "strictly" is referring to. Is it supposed to be "studying strictly" or "studying only* strictly for myself"?
Sometime's English is naturally ambiguous. That doesn't make them unnatural.
"I saw a man on a hill with a telescope."
Did you watch the man on the hill through the telescope or did the man who was on the hill have a telescope with him?
The meaning of "whilst" in this sentence, indeed, is "while I am minimising ...". I don't see a problem with the sentence.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by slyfin, October 13, 2015