clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #443033.

Ne zaman geri döneceksin?

added by boracasli, 2010-08-13 11:32

#443033

linked by boracasli, 2010-08-13 11:32

Ne zaman geri döneceksin?

added by duran, 2011-08-27 16:11

#707934

linked by duran, 2011-08-27 16:11

#2948837

linked by CK, 2014-10-07 15:34

#2923187

linked by Horus, 2015-01-19 22:49

#3265694

linked by Horus, 2015-01-19 22:49

#3265694

unlinked by Horus, 2015-01-19 22:50

#2741693

linked by Horus, 2015-01-19 22:50

Sentence #461309

tur
Ne zaman geri döneceksin?

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
When will you return?
eng
What time will you be back?
hin
तुम कब लौट कर आओगे?
spa
¿Cuándo vas a volver?
ben
আপনি কখন ফিরে আসবেন?
cmn
你甚麼時候回來?
你甚么时候回来?
deu
Wann kommst du zurück?
deu
Wann wirst du zurück kommen?
deu
Wann werdet ihr zurückkehren?
deu
Wann kommst du wieder?
epo
Kiam vi revenos?
fin
Milloin palaat?
fra
Tu rentres quand ?
fra
À quelle heure seras-tu de retour ?
heb
מתי תחזרי?
heb
מתי אתה חוזר?
heb
מתי תשוב?
hun
Mikor térsz vissza?
ido
Kande vu retrovenos?
ind
Kapan kamu akan kembali?
ita
Quando tornerai?
ita
Quando tornerete?
jbo
ca ma ro do se'ixru
jpn
いつ帰ってくるの?
いつかえってくるの?
mkd
Кога ќе се вратиш?
nld
Wanneer keer je terug?
nld
Wanneer kom je terug?
por
Quando você volta?
por
Quando você vai voltar?
por
Você irá voltar quando?
por
Quando você irá voltar?
rus
Когда ты вернёшься?
rus
Когда вы вернётесь?
rus
Когда Вы вернётесь?
rus
Когда вернётесь?
rus
Когда вернёшься?
rus
Во сколько ты вернёшься?
rus
Во сколько вы вернётесь?
spa
¿Vosotros cuándo volveréis?
spa
¿Cuándo volverás?
spa
¿A qué hora volverás?
swe
När kommer du tillbaka?
tur
Ne zaman döneceksin?
ukr
Коли ти повернешся?
zsm
Bilakah awak pulang?
zsm
Bilakah awak akan kembali?
zsm
Bilakah awak akan pulang?

Comments

Horus Horus 2015-01-19 22:49 link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2948837