¿Qué modo?
¿Qué laya?
¿Qué hechura?
These are the three "Hows" of Chavacano language in the Zamboangueño Dialect. each has their corresponding usage.
¿Qué modo? is use when you're asking for function, instruction, in short more on methodology.
for example: ¿Qué modo ta usa este móvil? how do you use this mobile phone?
¿Qué hechura? is use when you're asking the way how they look during a certain situation. e.g. how did he reacted from all criticisms
for example: ¿Qué hechura su cara cuando ya cae ya na escalera? How was his/her face when s/he fell down in the stair?
¿Qué laya? is the common "how"among the three since it's been using constantly. use when you're referring to the way how a person fell down or how to reach a certain place.
for example: ¿Qué laya ya reventa el cable? How did the cable break?