Looking at "It will be rain tomorrow" it seems this dubious phrasing may be very occasionally used by native speakers of English, but is mostly perpetrated by a few English textbooks used around Japan and Korea.
So what should be done with this phrasing?
I think this is fine. Example:
"What's the weather for next week?" "It'll be snow tomorrow, dry and overcast Tuesday, rain Wednesday..."
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #80652
added by blay_paul, August 15, 2010
linked by blay_paul, August 15, 2010
linked by Horus, August 31, 2015
linked by Horus, October 24, 2015
linked by Guybrush88, January 2, 2016
linked by Horus, January 2, 2016
linked by deniko, October 10, 2018