menu
Tatoeba
language English
Register Log in
language English
menu
Tatoeba
Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #436326.

Ich bin Kalt.

added by mamat, August 18, 2010 at 8:45 PM

#436326

linked by mamat, August 18, 2010 at 8:45 PM

#469786

linked by mamat, August 18, 2010 at 10:54 PM

Mir ist kalt.

added by xtofu80, September 17, 2010 at 8:55 PM

#183995

linked by xtofu80, September 17, 2010 at 8:55 PM

#21123

linked by xtofu80, September 17, 2010 at 8:57 PM

#651657

linked by samueldora, December 27, 2010 at 6:51 PM

#769551

linked by Vortarulo, February 25, 2011 at 5:33 PM

#624507

linked by Pharamp, February 25, 2011 at 5:34 PM

Mir ist Kalt.

edited by mamat, December 27, 2011 at 10:00 AM

#1342605

linked by enteka, January 6, 2012 at 7:16 PM

#1342637

linked by Eldad, January 6, 2012 at 7:30 PM

Ich krieg kalt.

added by arcticmonkey, January 9, 2012 at 8:52 PM

#455947

linked by arcticmonkey, January 9, 2012 at 8:54 PM

#469786

linked by arcticmonkey, January 9, 2012 at 8:55 PM

#651657

linked by arcticmonkey, January 9, 2012 at 8:55 PM

#436326

linked by arcticmonkey, January 9, 2012 at 8:55 PM

#436325

linked by arcticmonkey, January 9, 2012 at 8:55 PM

#379779

linked by arcticmonkey, January 9, 2012 at 8:55 PM

#955329

linked by arcticmonkey, January 9, 2012 at 8:59 PM

#955329

linked by arcticmonkey, January 9, 2012 at 8:59 PM

#624507

linked by arcticmonkey, January 9, 2012 at 9:00 PM

#413344

linked by arcticmonkey, January 9, 2012 at 9:01 PM

#375533

linked by enteka, February 4, 2012 at 1:30 AM

#1342605

linked by enteka, February 4, 2012 at 1:30 AM

#1432347

linked by Aleksandro40, February 13, 2012 at 9:25 AM

Mir ist kalt.

edited by arcticmonkey, March 30, 2012 at 3:59 AM

Mir ist kalt.

edited by Esperantostern, July 12, 2012 at 7:10 PM

#1730621

linked by BraveSentry, August 20, 2012 at 11:06 PM

#2103023

linked by madoromi, December 25, 2012 at 2:47 PM

#2103026

linked by madoromi, December 25, 2012 at 2:48 PM

#885130

linked by Shishir, January 9, 2013 at 10:45 PM

#2218577

linked by ondo, February 13, 2013 at 11:30 AM

Mir ist kalt.

added by freddy1, February 18, 2013 at 9:58 AM

#21140

linked by freddy1, February 18, 2013 at 9:58 AM

#436326

linked by BraveSentry, February 18, 2013 at 10:09 AM

#518280

linked by martinod, May 23, 2013 at 11:49 AM

#3762884

linked by Horus, January 19, 2015 at 8:54 PM

#3762884

unlinked by Horus, January 20, 2015 at 2:57 AM

#1249980

linked by Horus, January 20, 2015 at 2:57 AM

#5278327

linked by mraz, July 16, 2016 at 8:06 PM

#5278327

unlinked by Horus, July 16, 2016 at 8:40 PM

#644783

linked by Horus, July 16, 2016 at 8:40 PM

#5799153

linked by deniko, November 14, 2017 at 11:24 AM

#6599980

linked by vevi61, January 11, 2018 at 2:05 PM

#7497525

linked by Mithridates, November 23, 2018 at 9:35 AM

#8137598

linked by driini, August 28, 2019 at 10:04 AM

#471387

linked by Yorwba, June 28, 2020 at 12:09 PM

#352054

linked by Yorwba, June 30, 2020 at 3:13 PM

Sentence #469788

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

massama massama December 26, 2011 at 12:33 PM December 26, 2011 at 12:33 PM link Permalink

Heißt du wirklich Kalt?

enteka enteka December 26, 2011 at 12:50 PM December 26, 2011 at 12:50 PM link Permalink

Im Deutschen sagt man nicht "Ich bin kalt", man würde sagen:

"Mir ist kalt."

Manchmal hört man auch:

"Ich habe kalt." Aber das mag vielleicht nicht wirklich korrekt sein. (Das sagt man zwar so, aber es ist nicht korrekt.)

enteka enteka January 6, 2012 at 7:16 PM January 6, 2012 at 7:16 PM link Permalink

"kalt" wird klein geschrieben.

Aleksandro40 Aleksandro40 February 13, 2012 at 9:26 AM February 13, 2012 at 9:26 AM link Permalink

Wiederholung!

Espi Espi March 19, 2012 at 1:13 AM March 19, 2012 at 1:13 AM link Permalink

Erinnerung!

Horus Horus January 19, 2015 at 8:54 PM January 19, 2015 at 8:54 PM link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3766343