menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #452787Appelle-moi !.

Telefonu al mi!

added by Espi, August 25, 2010

linked by Espi, August 25, 2010

linked by danepo, September 4, 2010

linked by Demetrius, February 15, 2011

linked by martinod, March 23, 2011

linked by martinod, March 23, 2011

linked by martinod, March 23, 2011

linked by martinod, March 23, 2011

linked by martinod, March 23, 2011

linked by al_ex_an_der, December 10, 2013

linked by al_ex_an_der, December 10, 2013

#4456835

linked by mraz, August 17, 2015

linked by mraz, August 17, 2015

#4456835

unlinked by Horus, August 17, 2015

linked by Horus, August 17, 2015

linked by PaulP, September 23, 2015

linked by danepo, July 23, 2017

Sentence #479892

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

boracasli boracasli September 5, 2010 September 5, 2010 at 4:07:14 PM UTC link Permalink

This is like Turkish...

blay_paul blay_paul September 5, 2010 September 5, 2010 at 4:23:36 PM UTC link Permalink

'like' Turkish, or 'is' Turkish?

Espi Espi September 5, 2010 September 5, 2010 at 5:08:37 PM UTC link Permalink

Why do you call that sentence "like Turkish"?
The flag is Esperanto and the sentence too.