menu
Tatoeba
language English
Register Log in
language English
menu
Tatoeba
Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #24674.

Qu'as-tu acheté ?

added by sacredceltic, August 26, 2010 at 9:40 AM

#24674

linked by sacredceltic, August 26, 2010 at 9:40 AM

#495175

linked by GrizaLeono, October 2, 2010 at 7:50 PM

#356158

linked by MUIRIEL, May 30, 2011 at 12:38 PM

Qu'as-tu acheté ?

added by sacredceltic, July 29, 2011 at 6:05 PM

#24674

linked by sacredceltic, July 29, 2011 at 6:05 PM

#356158

linked by MUIRIEL, July 30, 2011 at 10:28 AM

#464531

linked by Shishir, September 7, 2011 at 5:22 PM

#469605

linked by Shishir, October 9, 2011 at 6:46 PM

#1190043

linked by alexmarcelo, October 24, 2011 at 4:33 AM

#1220258

linked by alexmarcelo, November 6, 2011 at 1:28 AM

#1321799

linked by alexmarcelo, December 25, 2011 at 8:37 PM

#469604

linked by marafon, July 4, 2013 at 12:47 AM

#4416500

linked by Guybrush88, July 29, 2015 at 12:58 PM

#4416493

linked by Guybrush88, July 29, 2015 at 12:58 PM

#4416494

linked by Guybrush88, July 29, 2015 at 12:58 PM

#4416501

linked by Guybrush88, July 29, 2015 at 12:58 PM

#1194561

linked by Guybrush88, July 29, 2015 at 12:58 PM

#5302578

linked by marafon, July 27, 2016 at 7:24 AM

#5302577

linked by marafon, July 27, 2016 at 7:24 AM

#2598484

linked by deniko, March 9, 2017 at 1:13 PM

#2598484

linked by deniko, August 22, 2018 at 4:56 PM

#7080325

linked by deniko, September 15, 2018 at 5:36 AM

#7792190

linked by samir_t, February 28, 2019 at 7:11 PM

#7792191

linked by samir_t, February 28, 2019 at 7:11 PM

Sentence #480408

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

There are no comments for now.